關於「盤中飧」與「盤中餐」之考證

更新於 發佈於 閱讀時間約 2 分鐘
昨晚提及「盤中飧」與「盤中餐」,究竟哪一句才對?原來有不少網民,特別是從大陸過來的,還是堅認「盤中餐」是對的,又或者說兩者都可以。所以,昨晚用了不少時間來考證。
首先,哪些認定「盤中餐」的,又或者說兩者都可以的,他們的看點是:
一者、過去那麼多年,大陸的教科書就是用「盤中餐」的。
二者、有不少的古籍也是用「盤中餐」的。
這兩個看點不假。
第一個看點就不必討論了,所有教科書就是用「盤中餐」的,那是官版。
至於第二個看點,也確實有不少的古籍也是用「盤中餐」的,特別在宋、元、明、清時期所印行的古籍。筆者手頭上那幾本不同版本的《莊子》,同一句話,就這個「飧」字已經出現了三個不同的版本了。
要回應第二個看點不難,那是自宋朝之後的,有抄錯刻錯的,在所難免的。那麼,在宋朝之前呢,這個「飧」字,是常用的。最早出現這個「飧」字的,相信是:
《詩經·魏風·伐檀》:不素飧兮。
《周禮·掌客》:飧五牢。
《儀禮·聘禮》:宰夫朝服設飧。
《左傳·僖公二十三年》:乃饋盤飧,寘璧焉。
《左傳·昭公五年》:宴有好貨,飧有陪鼎。
《莊子·逍遙遊》:適莽蒼者,三飧而反,腹猶果然。
其次,在唐朝,杜甫(公元712-770年)《客至》:
盤飧市遠無兼味,樽酒家貧只舊醅。
柳宗元(公元773-819年)《種樹郭橐駝傳》:
吾小人輟飧饔以勞吏者,且不得暇,又何以蕃吾生而安吾性耶?
李紳(公元772-846年)《憫農》,也就是與杜甫和柳宗元哪個時期的作品。
誰知盤中飧,粒粒皆辛苦!
至於《紅樓夢》第一二零回:
雨村還要再問,士隱不答,便命人設具盤飧,邀雨村共食。
以上的資料,大家在網上都找得到;不過,要是大陸出版的,恐怕有些原文已被更改成「餐」了。
至此,咱們姑且把問題暫時放下,先回到原詩那裡看,看看能不能發現問題的端倪。
唐·李紳《憫農》
春天一粒粟,秋收萬顆子;
四海無閒田,農夫猶餓死。
鋤禾日當午,汗滴禾下土;
誰知盤中飧,粒粒皆辛苦!
李紳說:春天只要播下一粒種子,秋天就可以收穫很多米粒……有誰想到,碗中的米飯,粒粒都流著農夫的血汗呢!
既然是「粒粒」,自然就是指米飯啦,又怎麼會是「餐」呢?
(寫於2020年8月14日於海外)
即將進入廣告,捲動後可繼續閱讀
為什麼會看到廣告
avatar-img
63會員
824內容數
現代人該怎樣看待儒學呢? 能替孔子說句公道話嗎? 怎樣做一個《論語》的明白人呢?
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
有首唐詩,大家都讀過,都可以說是家傳戶曉: 鋤禾日當午,汗滴禾下土; 誰知盤中飧,粒粒皆辛苦! 當中的「盤中飧」,香港人和臺灣人都不會讀錯;但大陸人就一定會讀錯,而且是清一式錯讀為「盤中餐」。 剛剛收聽文昭先生的「談古論今」(20200812第801期),他說: 誰知盤中餐,粒粒皆辛苦。
在2020年11月20日,筆者曾在好幾個自媒體留言,謂大陸的語文有不少都是錯詞錯讀的,而且還是語委會所規範的。於是列舉多個例子,以供參考。 那麼,為什麼把「竄改」寫成「篡改」?「竄」,本身是有簡化字「窜」的,又何以不用「窜改」?而偏要用筆畫繁多的「篡改」呢? (寫於2022年6月16日)
關於廣東省禁用粵語有感(4) 大陸字除了在造形有許多光怪陸離的現象之外,在讀音方面也有不少規範錯誤,例如: ①敬業樂業的「樂業」,大陸讀作「lè yè」,即讀為快樂的樂,其實正確的讀音為「yào yè」,粵音爻,是愛好的意思。
現行的「大陸字」,筆者一向都不叫做簡體字,理由也說過、也寫過了。要是不喜歡大陸字的,而又說為簡體字的話,很容易與繁體字對立,於是就會陷入於糾纏不清的局面了。再者,支持大陸字的,就會搬出「自古以來」,漢字從繁到簡,就一直在嬗變發展。這樣的話,反對簡體字的,就目瞪口呆了。 看著辦吧!
哪些所謂簡體字,老朽過去一向都稱之為「大陸字」,這沒有價值的褒貶,純粹以地域來區別而已。 為什麼不叫簡體字呢?理由: 1、 稱之為簡體,就與繁體對立,好像越簡越方便、越時髦。 2、 有些大陸字,當中筆畫繁多,都沒簡化的。例如:警察、溫馨、篡位、魔鬼… 故此,老朽就不稱之為簡體字了,而直指為大陸字。
昨天在「薇羽看世間」留帖——為什麼不叫簡體字?有人回應: 趙老爺子:(筆者把對方貼文改用正體字) 跟你這麼說吧,簡體字在提高識字率上有大功勞。這你不得不承認。就是因為它比繁體字簡單。 ②打從五十年代至七十年代末,這段時期,香港與臺灣都不用大陸字,請問這三個地區,哪個地區的識字率最低呀? 哈哈!
有首唐詩,大家都讀過,都可以說是家傳戶曉: 鋤禾日當午,汗滴禾下土; 誰知盤中飧,粒粒皆辛苦! 當中的「盤中飧」,香港人和臺灣人都不會讀錯;但大陸人就一定會讀錯,而且是清一式錯讀為「盤中餐」。 剛剛收聽文昭先生的「談古論今」(20200812第801期),他說: 誰知盤中餐,粒粒皆辛苦。
在2020年11月20日,筆者曾在好幾個自媒體留言,謂大陸的語文有不少都是錯詞錯讀的,而且還是語委會所規範的。於是列舉多個例子,以供參考。 那麼,為什麼把「竄改」寫成「篡改」?「竄」,本身是有簡化字「窜」的,又何以不用「窜改」?而偏要用筆畫繁多的「篡改」呢? (寫於2022年6月16日)
關於廣東省禁用粵語有感(4) 大陸字除了在造形有許多光怪陸離的現象之外,在讀音方面也有不少規範錯誤,例如: ①敬業樂業的「樂業」,大陸讀作「lè yè」,即讀為快樂的樂,其實正確的讀音為「yào yè」,粵音爻,是愛好的意思。
現行的「大陸字」,筆者一向都不叫做簡體字,理由也說過、也寫過了。要是不喜歡大陸字的,而又說為簡體字的話,很容易與繁體字對立,於是就會陷入於糾纏不清的局面了。再者,支持大陸字的,就會搬出「自古以來」,漢字從繁到簡,就一直在嬗變發展。這樣的話,反對簡體字的,就目瞪口呆了。 看著辦吧!
哪些所謂簡體字,老朽過去一向都稱之為「大陸字」,這沒有價值的褒貶,純粹以地域來區別而已。 為什麼不叫簡體字呢?理由: 1、 稱之為簡體,就與繁體對立,好像越簡越方便、越時髦。 2、 有些大陸字,當中筆畫繁多,都沒簡化的。例如:警察、溫馨、篡位、魔鬼… 故此,老朽就不稱之為簡體字了,而直指為大陸字。
昨天在「薇羽看世間」留帖——為什麼不叫簡體字?有人回應: 趙老爺子:(筆者把對方貼文改用正體字) 跟你這麼說吧,簡體字在提高識字率上有大功勞。這你不得不承認。就是因為它比繁體字簡單。 ②打從五十年代至七十年代末,這段時期,香港與臺灣都不用大陸字,請問這三個地區,哪個地區的識字率最低呀? 哈哈!
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
現代社會跟以前不同了,人人都有一支手機,只要打開就可以獲得各種資訊。過去想要辦卡或是開戶就要跑一趟銀行,然而如今科技快速發展之下,金融App無聲無息地進到你生活中。但同樣的,每一家銀行都有自己的App時,我們又該如何選擇呢?(本文係由國泰世華銀行邀約) 今天我會用不同角度帶大家看這款國泰世華CUB
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
發源於黃河流域的人類,最早可能是以小米當作主食的。有許多考古證據都指出小米在黃河流域是很重要的作物。雖然後來被小麥與水稻取代,但是小米到現在還是當地人的主食之一。 也因此,在古老的農書中,當然也會記載小米的種植。《齊民要術》將小米稱為「穀」,並且說「穀田必須歲易」。 最近的研究,確認了書中的觀察!
Thumbnail
1. 這個週六的中午,殷離和陸無雙兩個人,在後門的一家小飯館吃飯。而寢室裡另外兩個人,小昭回家,儀琳一早就出門做家教掙錢去了。   這家名為“小周家廚”的小飯館以價廉、味美、量足、上菜極快、無限續飯和服務極簡而著稱,菜式主要是香辣風味的,也兼顧了少許本地口味。它
Thumbnail
「牛軋糖」不會太甜,又不黏牙,是大家喜愛的糖果。可是何以名之為「牛軋糖」?一般人往往不甚清楚。   相傳明代浙江考生「商輅」,某夜夢見自己跪於文昌殿前,祈求文昌帝君保佑考試順利,供桌上備有筆墨紙硯、一盤花生和麥芽糖。這時文昌帝君突然顯靈,對著供桌,手臂一揮,只見供桌上的花生自動去殼,一一飛入
Thumbnail
《詩經·衛風·木瓜》:”投我以木瓜,報之以瓊琚。”   中國古代的木瓜,不是今天我們吃的木瓜,我們吃的木瓜是原產南美洲的番木瓜。   投有拋、擲的意思,如果用今天的木瓜丟人,可能會受傷。詩中的木瓜體積一定不大,重量也輕。  
Thumbnail
24節氣中的「小滿」,指的是稻秧正在結穗,逐漸飽滿的狀態。《黃帝內經》揭示的「五穀為養」,對古人而言,稻米不僅僅是果腹的糧食,更是拿來入藥的藥材!稻米的各個階段均可用來蒸露:正在開花的稻穗、新鮮白米、發芽的稻穀來蒸露,均有各自有不同的療效。
Thumbnail
由於教育部對本土語文的重視,所以知道了春捲的台語要讀做潤餅𩛩(lūn-piánn-kauh),「𩛩」這個字,除了用作包春捲的動詞,同時也做春捲的量詞使用,由此啟發了我對南宋食譜《山家清供》的「勝肉𩛩」的理解與複刻。
Thumbnail
子曰:『賢哉,回也!一簞食,一瓢飲,在陋巷。人不堪其憂,回也不改其樂。賢哉,回也!』 (雍也第六)。  簞(dān),古時盛飯用的竹具。    孔子最喜歡顏回,多次稱讚他,這次稱讚顏回安貧樂道。說,『真是賢德呀!顏回。一簞飯,一瓢水,住在貧民窯的破房子裡。換了
Thumbnail
《山家清供》原是林洪編寫的菜譜,林洪是泉州人,所以書中有不少閩菜的記載,維基上記載閩菜以鮮醇、香嫩、清淡為主,也重視刀工、講究作料,這也一一在書中有所體現,至於費勇這版本則是在原書上加譯加注,賦了更多意義的一部。
Thumbnail
《冬日宴羣公於宅各賦一字得杯》 隋末唐初 · 于志寧 引用典故:驪歌 七步詠 三雅 陋巷朱軒擁,衡門緹騎來。 俱裁七步詠,同傾三雅杯。 色動迎春柳,花發犯寒梅。 賓筵未半醉,驪歌不用催。 這個擁字,是前呼後擁的擁字! 有推擠義! 選舉到了,最廉價的競選手段就是抹黑!人設毀壞!
Thumbnail
林放問禮之本。子曰:『大哉問!禮,與其奢也,寧儉;喪,與其易,甯戚』(八佾第三)。 林放,字子丘,魯國人。與孔子同時代,以知禮著稱。他問孔子禮的根本是什麼?孔子回答道,『你這個問題意義非常重大!禮,與其奢侈,寧可節儉;就喪禮而言,與其鋪張治辦,寧可真情哀悼。』 易,治理;戚,悲傷。
Thumbnail
現代社會跟以前不同了,人人都有一支手機,只要打開就可以獲得各種資訊。過去想要辦卡或是開戶就要跑一趟銀行,然而如今科技快速發展之下,金融App無聲無息地進到你生活中。但同樣的,每一家銀行都有自己的App時,我們又該如何選擇呢?(本文係由國泰世華銀行邀約) 今天我會用不同角度帶大家看這款國泰世華CUB
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
發源於黃河流域的人類,最早可能是以小米當作主食的。有許多考古證據都指出小米在黃河流域是很重要的作物。雖然後來被小麥與水稻取代,但是小米到現在還是當地人的主食之一。 也因此,在古老的農書中,當然也會記載小米的種植。《齊民要術》將小米稱為「穀」,並且說「穀田必須歲易」。 最近的研究,確認了書中的觀察!
Thumbnail
1. 這個週六的中午,殷離和陸無雙兩個人,在後門的一家小飯館吃飯。而寢室裡另外兩個人,小昭回家,儀琳一早就出門做家教掙錢去了。   這家名為“小周家廚”的小飯館以價廉、味美、量足、上菜極快、無限續飯和服務極簡而著稱,菜式主要是香辣風味的,也兼顧了少許本地口味。它
Thumbnail
「牛軋糖」不會太甜,又不黏牙,是大家喜愛的糖果。可是何以名之為「牛軋糖」?一般人往往不甚清楚。   相傳明代浙江考生「商輅」,某夜夢見自己跪於文昌殿前,祈求文昌帝君保佑考試順利,供桌上備有筆墨紙硯、一盤花生和麥芽糖。這時文昌帝君突然顯靈,對著供桌,手臂一揮,只見供桌上的花生自動去殼,一一飛入
Thumbnail
《詩經·衛風·木瓜》:”投我以木瓜,報之以瓊琚。”   中國古代的木瓜,不是今天我們吃的木瓜,我們吃的木瓜是原產南美洲的番木瓜。   投有拋、擲的意思,如果用今天的木瓜丟人,可能會受傷。詩中的木瓜體積一定不大,重量也輕。  
Thumbnail
24節氣中的「小滿」,指的是稻秧正在結穗,逐漸飽滿的狀態。《黃帝內經》揭示的「五穀為養」,對古人而言,稻米不僅僅是果腹的糧食,更是拿來入藥的藥材!稻米的各個階段均可用來蒸露:正在開花的稻穗、新鮮白米、發芽的稻穀來蒸露,均有各自有不同的療效。
Thumbnail
由於教育部對本土語文的重視,所以知道了春捲的台語要讀做潤餅𩛩(lūn-piánn-kauh),「𩛩」這個字,除了用作包春捲的動詞,同時也做春捲的量詞使用,由此啟發了我對南宋食譜《山家清供》的「勝肉𩛩」的理解與複刻。
Thumbnail
子曰:『賢哉,回也!一簞食,一瓢飲,在陋巷。人不堪其憂,回也不改其樂。賢哉,回也!』 (雍也第六)。  簞(dān),古時盛飯用的竹具。    孔子最喜歡顏回,多次稱讚他,這次稱讚顏回安貧樂道。說,『真是賢德呀!顏回。一簞飯,一瓢水,住在貧民窯的破房子裡。換了
Thumbnail
《山家清供》原是林洪編寫的菜譜,林洪是泉州人,所以書中有不少閩菜的記載,維基上記載閩菜以鮮醇、香嫩、清淡為主,也重視刀工、講究作料,這也一一在書中有所體現,至於費勇這版本則是在原書上加譯加注,賦了更多意義的一部。
Thumbnail
《冬日宴羣公於宅各賦一字得杯》 隋末唐初 · 于志寧 引用典故:驪歌 七步詠 三雅 陋巷朱軒擁,衡門緹騎來。 俱裁七步詠,同傾三雅杯。 色動迎春柳,花發犯寒梅。 賓筵未半醉,驪歌不用催。 這個擁字,是前呼後擁的擁字! 有推擠義! 選舉到了,最廉價的競選手段就是抹黑!人設毀壞!
Thumbnail
林放問禮之本。子曰:『大哉問!禮,與其奢也,寧儉;喪,與其易,甯戚』(八佾第三)。 林放,字子丘,魯國人。與孔子同時代,以知禮著稱。他問孔子禮的根本是什麼?孔子回答道,『你這個問題意義非常重大!禮,與其奢侈,寧可節儉;就喪禮而言,與其鋪張治辦,寧可真情哀悼。』 易,治理;戚,悲傷。