English: Famed rock climber Alex Honnold climbed Taipei 101, one of the tallest skyscrapers in the world, without a rope.
中文: 著名攀岩者 Alex Honnold 在沒有繩索的情況下
攀登了世界最高的摩天大樓之一——台北 101。He said it was very windy at the top and took a selfie with the panoramic view of Taipei.
他說在頂端風很大,並拍了一張台北全景的自拍照。
The climb was 1,667 feet high and took about 90 minutes.
Honnold said it was very physical and tiring.
這次攀登高度達 1,667 英尺,耗時約 90 分鐘。
Honnold 表示這非常耗費體力,讓他感到疲憊。
The event was shown live on Netflix.
For the descent, he used a harness and rope for the first time, then took the elevator most of the way down.
這場活動在 Netflix 上直播。
他下來時第一次使用安全帶和繩索,之後大部分路程搭乘電梯。
📚 Vocabulary | 單字
- Taipei 101 = a famous skyscraper in Taiwan → 台灣著名的摩天大樓
- ascend = to climb up → 攀登
- skyscraper = a very tall building → 摩天大樓
- panoramic view = a wide, complete view → 全景
- selfie = a photo you take of yourself → 自拍
- rappel = to go down using a rope → 繩降
- focused = paying full attention → 專注
🗣️ Useful Expressions | 常用表達
- “He climbed Taipei 101 without a rope.” → 他在沒有繩索的情況下攀登台北 101。
- “It was very physical and tiring.” → 這非常耗費體力,讓人疲憊。
- “The event was shown live.” → 這場活動有直播。
- “He paused to wave at the crowd.” → 他停下來向群眾揮手。
📝 Practice Questions | 練習問題
- Who climbed Taipei 101? 誰攀登了台北 101?
- How tall is Taipei 101? 台北 101 有多高?
- How long did the climb take? 攀登花了多久?
- What did Honnold say at the top? 他在頂端說了什麼?
- How did he go down after the climb? 他是怎麼下來的?





















