我看見我媽親了聖誕老人

閱讀時間約 3 分鐘


分享一首十分有趣的法文聖誕歌曲!


Moi, j'ai vu petite maman hier soir
我,我昨晚看見媽媽

En train d'embrasser le Père Noël
親了聖誕老人

Ils étaient sous le gui
他們在槲寄生下

Et me croyaient endormi
以為我在睡覺

Mais sans en avoir l'air
但我偷偷

J'avais les deux yeux entr'ouverts
半開眼睛

Ah, si papa était v'nu à passer
啊,要是爸爸經過

J'me demande ce qu'il aurait pensé
我在想他會怎麼想

Aurait-il trouvé naturel
他會覺得這很正常

Parce qu'il descend du ciel
因為他是從天上來的

Que maman embrasse le Père Noël?
所以媽媽親了聖誕老人嗎?


Quand j'ai vu petite maman hier soir
我昨天晚上看見媽媽

En train d'embrasser le Père Noël
親了聖誕老人

J'ai bien cherché pourquoi
我努力研究為什麼

Et j'ai deviné, je crois
我猜,我相信

C'est parce qu'il m'avait
是因為他幫我

Apporté de si beaux jouets
帶了很多好棒的玩具

Aussi pour l'an prochain, j'ai bon espoir
而且明年,我希望

Qu'il viendra encore à mon appel
他能為我再來

Et de nouveau je ferai semblant
我會再次假裝

De dormir profondément
睡得很熟

Si maman embrasse le Père Noël
如果媽媽親了聖誕老人

Et de nouveau je ferai semblant
我會再一次假裝

De dormir profondément
睡得很熟

Si maman embrasse le Père Noël
如果媽媽親了聖誕老人


其實這首歌最早是英國歌手創作於1952年,由13歲的歌手Jimmy Boyd錄製,並因此大紅。之後有許多歌手翻唱此曲,也翻成多國語言。這裡放的是2009年 瑞士Alain Morisod & Sweet People的版本。

25會員
73內容數
小時候從書裡找到世界,長大後從世界回頭梳理人生。
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!
崎路 的其他內容
瑞典精神醫學專家安德斯˙韓森(Anders Hansen)用豐富的神經科學知識解釋了手機為何讓人愛不釋手,卻又同時引發壓力與焦慮。如果你也察覺手機會逼瘋人,原因就在這裡。
多巴胺驅動人獲取(尚未得手的)資源、追求最好的東西。那個東西可以是棲身之所、是理想、是夢中情人。無論原始人類或現代社畜,多巴胺都是求生必須,讓人隨時注意哪裡有沒發現到的資源,讓我們產生渴望,想要立即擁有。
我思故我在 我舞故我喊 我歌故我逃 我創作故我堅持
儘管隔著文字堆疊成的高牆,我卻看見了令人熟悉的對話場景。那是一樣的脈絡:一個原本有用的個體一旦失去了用處,就開始被原本的家人排拒、想盡辦法找各種理由,只為了切斷關係、擺脫照顧的責任。最後,這樣的個體被遺棄,在官方制度之外,用扭曲的方式,如卡塔利娜說的:死一般的活著。
大肢病體在法國解封後順勢推出了這首輕巧短歌,反諷地列出了許多在封城期間被列為「非必要」,因此在解封後必須要做的事。除了強調生存與生活的差異,也可以偷偷瞥一眼法國人內心所謂的生活樣貌與我你我有何不同。對你而言呢?經過來來回回的封城隔離之後,生命中究竟什麼是必要?
語言課正好觸及近來臺灣熱議的話題:國文課的意義何在?在瑞典,他們的國文(瑞典文)課程是什麼呢? 瑞典高中的國文課分成三門:非文學類、文學作品、學術閱讀寫作。這樣的分類明確定義一個語言至少有三種面向:傳達資訊(非文學類)、藝術,以及學術。在臺灣,當我們提到高中國文課,你想到的是什麼呢?
瑞典精神醫學專家安德斯˙韓森(Anders Hansen)用豐富的神經科學知識解釋了手機為何讓人愛不釋手,卻又同時引發壓力與焦慮。如果你也察覺手機會逼瘋人,原因就在這裡。
多巴胺驅動人獲取(尚未得手的)資源、追求最好的東西。那個東西可以是棲身之所、是理想、是夢中情人。無論原始人類或現代社畜,多巴胺都是求生必須,讓人隨時注意哪裡有沒發現到的資源,讓我們產生渴望,想要立即擁有。
我思故我在 我舞故我喊 我歌故我逃 我創作故我堅持
儘管隔著文字堆疊成的高牆,我卻看見了令人熟悉的對話場景。那是一樣的脈絡:一個原本有用的個體一旦失去了用處,就開始被原本的家人排拒、想盡辦法找各種理由,只為了切斷關係、擺脫照顧的責任。最後,這樣的個體被遺棄,在官方制度之外,用扭曲的方式,如卡塔利娜說的:死一般的活著。
大肢病體在法國解封後順勢推出了這首輕巧短歌,反諷地列出了許多在封城期間被列為「非必要」,因此在解封後必須要做的事。除了強調生存與生活的差異,也可以偷偷瞥一眼法國人內心所謂的生活樣貌與我你我有何不同。對你而言呢?經過來來回回的封城隔離之後,生命中究竟什麼是必要?
語言課正好觸及近來臺灣熱議的話題:國文課的意義何在?在瑞典,他們的國文(瑞典文)課程是什麼呢? 瑞典高中的國文課分成三門:非文學類、文學作品、學術閱讀寫作。這樣的分類明確定義一個語言至少有三種面向:傳達資訊(非文學類)、藝術,以及學術。在臺灣,當我們提到高中國文課,你想到的是什麼呢?
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
Thumbnail
美國總統大選只剩下三天, 我們觀察一整週民調與金融市場的變化(包含賭局), 到本週五下午3:00前為止, 誰是美國總統幾乎大概可以猜到60-70%的機率, 本篇文章就是以大選結局為主軸來討論近期甚至到未來四年美股可能的改變
Thumbnail
Faker昨天真的太扯了,中國主播王多多點評的話更是精妙,分享給各位 王多多的點評 「Faker是我們的處境,他是LPL永遠繞不開的一個人和話題,所以我們特別渴望在決賽跟他相遇,去直面我們的處境。 我們曾經稱他為最高的山,最長的河,以為山海就是盡頭,可是Faker用他28歲的年齡...
Thumbnail
I said: I love you, you say nothing back / 我告訴你,我好愛你,你卻以沉默回應
Thumbnail
《The Joy of Being》系列翻譯 Forgive us of all of our sin 請饒恕我們和我們每一個罪 And give us the grace to forgive 並賜予我們能去饒恕的恩典 When we have been sinned against
Thumbnail
If I'm on fire, you'll be made of ashes too / 若我被焰火吞噬,你則會成為我孤獨的灰燼
Thumbnail
She is the best thing that's ever been mine / 她是世界上最美好的存在,也是我一生的摯愛
Thumbnail
到底是城市讓我們疏離,還是我們造就了城市的孤寂 翻這首歌的過程滿有趣的,從一開始看字面意思完全不懂想表達什麼 後來反覆的咀嚼歌詞,搭配電影中的情境 慢慢腦補出一個故事,才了解作詞者的暗喻(或是我想太
Thumbnail
這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
Thumbnail
美國總統大選只剩下三天, 我們觀察一整週民調與金融市場的變化(包含賭局), 到本週五下午3:00前為止, 誰是美國總統幾乎大概可以猜到60-70%的機率, 本篇文章就是以大選結局為主軸來討論近期甚至到未來四年美股可能的改變
Thumbnail
Faker昨天真的太扯了,中國主播王多多點評的話更是精妙,分享給各位 王多多的點評 「Faker是我們的處境,他是LPL永遠繞不開的一個人和話題,所以我們特別渴望在決賽跟他相遇,去直面我們的處境。 我們曾經稱他為最高的山,最長的河,以為山海就是盡頭,可是Faker用他28歲的年齡...
Thumbnail
I said: I love you, you say nothing back / 我告訴你,我好愛你,你卻以沉默回應
Thumbnail
《The Joy of Being》系列翻譯 Forgive us of all of our sin 請饒恕我們和我們每一個罪 And give us the grace to forgive 並賜予我們能去饒恕的恩典 When we have been sinned against
Thumbnail
If I'm on fire, you'll be made of ashes too / 若我被焰火吞噬,你則會成為我孤獨的灰燼
Thumbnail
She is the best thing that's ever been mine / 她是世界上最美好的存在,也是我一生的摯愛
Thumbnail
到底是城市讓我們疏離,還是我們造就了城市的孤寂 翻這首歌的過程滿有趣的,從一開始看字面意思完全不懂想表達什麼 後來反覆的咀嚼歌詞,搭配電影中的情境 慢慢腦補出一個故事,才了解作詞者的暗喻(或是我想太