怎麼用英文嗆對方說:「我看你要怎麼囂張」

更新於 2024/01/10閱讀時間約 1 分鐘
有時看機車的人威風久了終於得到報應,
你就會心想:「這下我看你要怎麼囂張。」

英文裡是有個對應字可表達「囂張」的樣態,
就是“profligate" ,簡單來說就是放蕩不羈的意思。
Vocabulary.com 這家字典有解,
說原本是愛大肆揮霍錢財的意思。
也可用來指行為不檢點、愛揮霍且自私的心理狀態。
就像台語說的「ㄏ一ㄠˇ ㄅㄞ」。
但這個詞比較艱澀,口語上比較少用。

一般口語的講法會說
"Not so smug now, huh?"
劍橋字典解釋Smug是在描述一個人過度洋洋得意的樣子,也就是太震張。
這是一個負面詞,所以請注意別拿這個字來隨便稱讚別人。
“Not so”是「不那麼」,
“huh?"是用來反問别人的一種語氣詞,類似的中文的「是嗎?對吧?」
所以整句意思就是「怎樣?囂張不起來了吧!」

老美打群架時就會用這句來嗆被打爆的那一方。
為什麼會看到廣告
想成為英文通、日文通, 或想兩者雙修? 每週各一次英文和日文學習帖, 跟我一起從電影戲劇、電玩和老外互動中學到實用外文。 最推薦給英文系、日文系、翻譯系、觀光旅遊系、傳媒系背景的大大, 想自學的上班族、家庭主夫婦、各種鄉民都歡迎, 踏進我的沙龍,開啟提升外語技能的未來。
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
先前發生過澳洲大火,大家看到新聞播出無尾熊哭泣的臉麗,心都快碎了。 大火之後又發生了現在的疫情。 對於這兩大事件,大火和疫情的「蔓延」與「肆虐」, 西方新聞媒體都用過同一個動詞片語來描述, 就是"rage across" 。
美劇西部世界(Westworld)有一個橋段, 能操控虛擬世界的梅芙(女)和她的幫手西齊(男)在一個場景中, 子彈差點就射到西齊, 西齊對梅芙說「我差點要死第二次了」, (他之前死過一次。 一言難盡所以我不做贅述了。) 這時梅芙若無其事地回答說:"Well, third time's
應該有不少人對crank(曲柄)這個字蠻陌生。 我第一次看到它是在看古墓奇兵的時候,但更常在演唱會聽到。 曲柄類似一種槓桿工具,把左邊那端插入驅動輪的孔中, 然後透過雙手握住右端,用盡吃奶的力氣轉動曲柄。 與驅動輪連動的平台就會上升或下降。 所以就產生了”crank it up"
看電視劇常會出現人與人彼此門爭的戲碼,當有個人想在對方的食物裡動手腳,或想對誰告發仇敵,這時就會有另一個角色跳出來勸著說:「你就先緩著點吧,别做過頭了,遲早被反咬一口。 」其中的「你就緩著點吧」這句,老外會怎麼說?
今天逛網路看到了一一個「熟悉的陌生字」: sweepstakes。語源字典告訴我們原意是「在博弈中贏得或搜刮(sweep)所有其他人下的賭金(stakes)」
剛看一部電影「森林惡鬼(The Wretched)」 男孩在雜貨店裡要結帳時 不巧遇到老闆跑去釣魚了(這劇情設定有點腦洞?) 老闆在結帳櫃檯先留了一塊紙板 上面就寫著「請自己找零吧」 "Make your own change." (零錢也是一種換錢,所以”change”是零錢的意思)
先前發生過澳洲大火,大家看到新聞播出無尾熊哭泣的臉麗,心都快碎了。 大火之後又發生了現在的疫情。 對於這兩大事件,大火和疫情的「蔓延」與「肆虐」, 西方新聞媒體都用過同一個動詞片語來描述, 就是"rage across" 。
美劇西部世界(Westworld)有一個橋段, 能操控虛擬世界的梅芙(女)和她的幫手西齊(男)在一個場景中, 子彈差點就射到西齊, 西齊對梅芙說「我差點要死第二次了」, (他之前死過一次。 一言難盡所以我不做贅述了。) 這時梅芙若無其事地回答說:"Well, third time's
應該有不少人對crank(曲柄)這個字蠻陌生。 我第一次看到它是在看古墓奇兵的時候,但更常在演唱會聽到。 曲柄類似一種槓桿工具,把左邊那端插入驅動輪的孔中, 然後透過雙手握住右端,用盡吃奶的力氣轉動曲柄。 與驅動輪連動的平台就會上升或下降。 所以就產生了”crank it up"
看電視劇常會出現人與人彼此門爭的戲碼,當有個人想在對方的食物裡動手腳,或想對誰告發仇敵,這時就會有另一個角色跳出來勸著說:「你就先緩著點吧,别做過頭了,遲早被反咬一口。 」其中的「你就緩著點吧」這句,老外會怎麼說?
今天逛網路看到了一一個「熟悉的陌生字」: sweepstakes。語源字典告訴我們原意是「在博弈中贏得或搜刮(sweep)所有其他人下的賭金(stakes)」
剛看一部電影「森林惡鬼(The Wretched)」 男孩在雜貨店裡要結帳時 不巧遇到老闆跑去釣魚了(這劇情設定有點腦洞?) 老闆在結帳櫃檯先留了一塊紙板 上面就寫著「請自己找零吧」 "Make your own change." (零錢也是一種換錢,所以”change”是零錢的意思)
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
*合作聲明與警語: 本文係由國泰世華銀行邀稿。 證券服務係由國泰世華銀行辦理共同行銷證券經紀開戶業務,定期定額(股)服務由國泰綜合證券提供。   剛出社會的時候,很常在各種 Podcast 或 YouTube 甚至是在朋友間聊天,都會聽到各種市場動態、理財話題,像是:聯準會降息或是近期哪些科
Thumbnail
我們大學的英文老師是位外國人,從大三開始給他教課時我就注意到,他很常拼錯單字。
Thumbnail
ChatGPT背後的公司組織OpenAI發表他們最新的上線的ChatGPT功能 我在國外一個滿有名的科技評論部落格Stratechery看到他們整理了在發表會聽到新發布的ChatGPT功能 邊讀我就忍不住研究了一下他們怎麼「用英文描述產品新功能」 結果我不小心歸納出一些共通的表達規則,覺得很有趣~
Thumbnail
要怎樣用英文講附和老闆的話才不會丟飯碗? 想要用英文講一些附和老闆的話,但發現講不出來? 我跟一個在Google工作的朋友討論了一下幾種可能情境跟回答方式 底下來分享一下這種狀況有哪些句子可以模仿起來撐一下場面 會分成『認真回應款』跟 『先讚美後回應』兩種回答方式~
Thumbnail
有一陣子看過一些住在台灣的外國人出去玩拍的Youtube影片 看著他們上山下海吃吃喝喝,感覺他們比我跟台灣更熟耶XD 這類「出去玩」影片講的英文不難 但如果只是自然看過去,要學到英文還是不容易, 為了寫這篇文章, 這次我比較注意他們到底講了什麼 XD 並把我覺得有fu的句子或單字記下來~
Thumbnail
small but certain happiness:小而確切的幸福 這幾年中國、日本、韓國、台灣都很流行這個概念 但如果只講 small but certain happiness 外國人一定還是聽不懂...
Thumbnail
小學英文單字 英文是現今各個學習階段會碰觸到的課程,也是必須學會的語言。每個大人都希望小孩能夠趁早培養英文能力,尋求各種適合的【小學英文】教材,有哪些小學英文單字是基礎且必學的呢?讓我們繼續看下去吧! 更多了解:https://25hoon.com/blog/elementaryenglish/
Thumbnail
副標題:投資機會口袋清單一把抓 大綱: 1.雲端股票觀察清單幾個特點 2.哪裡來的免費資料庫? 3.預設的篩選範本 4.放到google sheet上範例教學 5.建立手機桌面捷徑 6.總結步驟整理 7.範例表下載 雲端股票觀察清單幾個特點 哪裡來的免費資料庫? 上面有許多指標可以讓使用者來點選。
賺錢的五大原則 :1。賺錢2。存錢3。增加淨值4。奉獻5。做一個慈善家—馬克韓森 剛開始打拚的年輕人,要好好賺錢,努力存錢,使自己的財富增加,這是一個過程。當你成了有錢人,卻有錢不用,不能算是錢的主人,你無法支配自己的財富,成為守財奴,這樣不好,你應該要好好的利用金錢的能量提昇自己的精神能量。
Thumbnail
最近米小鹹跟一個學生上課時聊到「十二生肖」,然後就突然想到,十二生肖英文有的滿特別的耶。 例如「鼠」不是用 mouse,「牛」不是用 cow,「羊」不是用 sheep,「雞」也不是 chicken! 你可能會很好奇:阿豆仔也知道華人的十二生肖嗎? 「十二生肖」英文 (你的生肖是什麼?)
Thumbnail
*合作聲明與警語: 本文係由國泰世華銀行邀稿。 證券服務係由國泰世華銀行辦理共同行銷證券經紀開戶業務,定期定額(股)服務由國泰綜合證券提供。   剛出社會的時候,很常在各種 Podcast 或 YouTube 甚至是在朋友間聊天,都會聽到各種市場動態、理財話題,像是:聯準會降息或是近期哪些科
Thumbnail
我們大學的英文老師是位外國人,從大三開始給他教課時我就注意到,他很常拼錯單字。
Thumbnail
ChatGPT背後的公司組織OpenAI發表他們最新的上線的ChatGPT功能 我在國外一個滿有名的科技評論部落格Stratechery看到他們整理了在發表會聽到新發布的ChatGPT功能 邊讀我就忍不住研究了一下他們怎麼「用英文描述產品新功能」 結果我不小心歸納出一些共通的表達規則,覺得很有趣~
Thumbnail
要怎樣用英文講附和老闆的話才不會丟飯碗? 想要用英文講一些附和老闆的話,但發現講不出來? 我跟一個在Google工作的朋友討論了一下幾種可能情境跟回答方式 底下來分享一下這種狀況有哪些句子可以模仿起來撐一下場面 會分成『認真回應款』跟 『先讚美後回應』兩種回答方式~
Thumbnail
有一陣子看過一些住在台灣的外國人出去玩拍的Youtube影片 看著他們上山下海吃吃喝喝,感覺他們比我跟台灣更熟耶XD 這類「出去玩」影片講的英文不難 但如果只是自然看過去,要學到英文還是不容易, 為了寫這篇文章, 這次我比較注意他們到底講了什麼 XD 並把我覺得有fu的句子或單字記下來~
Thumbnail
small but certain happiness:小而確切的幸福 這幾年中國、日本、韓國、台灣都很流行這個概念 但如果只講 small but certain happiness 外國人一定還是聽不懂...
Thumbnail
小學英文單字 英文是現今各個學習階段會碰觸到的課程,也是必須學會的語言。每個大人都希望小孩能夠趁早培養英文能力,尋求各種適合的【小學英文】教材,有哪些小學英文單字是基礎且必學的呢?讓我們繼續看下去吧! 更多了解:https://25hoon.com/blog/elementaryenglish/
Thumbnail
副標題:投資機會口袋清單一把抓 大綱: 1.雲端股票觀察清單幾個特點 2.哪裡來的免費資料庫? 3.預設的篩選範本 4.放到google sheet上範例教學 5.建立手機桌面捷徑 6.總結步驟整理 7.範例表下載 雲端股票觀察清單幾個特點 哪裡來的免費資料庫? 上面有許多指標可以讓使用者來點選。
賺錢的五大原則 :1。賺錢2。存錢3。增加淨值4。奉獻5。做一個慈善家—馬克韓森 剛開始打拚的年輕人,要好好賺錢,努力存錢,使自己的財富增加,這是一個過程。當你成了有錢人,卻有錢不用,不能算是錢的主人,你無法支配自己的財富,成為守財奴,這樣不好,你應該要好好的利用金錢的能量提昇自己的精神能量。
Thumbnail
最近米小鹹跟一個學生上課時聊到「十二生肖」,然後就突然想到,十二生肖英文有的滿特別的耶。 例如「鼠」不是用 mouse,「牛」不是用 cow,「羊」不是用 sheep,「雞」也不是 chicken! 你可能會很好奇:阿豆仔也知道華人的十二生肖嗎? 「十二生肖」英文 (你的生肖是什麼?)