【翠海巡航25】臺語文字之謎(二)──臺語(閩南語)文獻分享之一

更新 發佈閱讀 5 分鐘
先前我在「臺語文字之謎」就主張過臺語具有文字,最近在讀黃宣範教授的《語言、社會與族群意識──台灣語言社會學的研究》(1993)這本書時,又發現一些有趣的文獻,所以我決定寫篇文章和大家分享。

如同「這個語言叫什麼?」、「從『白馬非馬』看『臺語不是閩南語』」曾經提到的:臺語屬於閩南語底下的一個分支(閩南語並非一個語言,而是語言種類)。所以我會先從早期的閩南語文獻開始介紹,如果早期閩南諸語言就有自己的文字系統,臺語承接使用也理所當然,說明它們都是有文字系統,「臺語」並不是我們所想像的,是一個沒有文字的語言。

最早完整的口語文獻:《荔鏡記》


《荔鏡記》,又名《荔枝記》、《陳三五娘》,是明代戲曲作品,作者不詳。故事講述一位泉州書生「陳三」與潮州黃九郎之女「五娘」相愛的故事,旨在歌頌青年男女自由戀愛婚姻,並且克服禮教規約束縛的過程。全書經過許多不同作者先後改動、世代累積,形成現今的樣貌。

這本書彌足珍貴的點在於其內文是以潮州話、泉州話混用而成的,可以說是現存最早完整保留早期閩南語口語的文獻。以下是三民書局校注本的書影,從「今冥」、「阮」、「食袂」等用字可以知道該書紀錄的語言與閩南語一類接近,可見早在「國語」形成之前,閩南語就已經使用漢字紀錄語言了。

傳教士的文字紀錄


閩南諸語言的文字歷史,除了前述戲文外,還包含韻書或傳教士所編的辭典等。前者如紀錄泉州音的《彙音妙悟》,可以幫助我們瞭解當時語言的怎麼說;後者則以英國傳教士杜嘉德所編的《廈英大辭典》(1873)為代表。

《廈英大辭典》記錄廈門音為主的閩南方言,以白話字書寫,並搭配英文解釋。之後,巴克禮牧師在1923年出版《廈英大辭典增補》,增加了搭配漢字(有可能和現代學者考證的有些出入)。除此之外,傳教士甘為霖於1913年出版之《廈門音新字典》,內文包含白話字、漢字等。這些辭書都證明一百多年前,用文字(無論是羅馬字或漢字)紀錄這些語言,是再正常不過的事了。

下面的書影舉了「食飽」和「逐家」這兩個大家很常誤用的詞(呷飽、打給),可以發現這些漢字並非單純語音對應,而是包含形音義搭配考量後的結果。至於這些傳教士是怎麼知道這些音與字的對應呢?很可能是當時的人也是這樣使用,就如同華語一樣用漢字寫閩南語。

日本統治下的臺語文字化


時間到了日本統治時期,日方為了統治需要,開始進行語言調查與記錄的工作,陸續出版了許多辭書。其中最具代表性的是臺灣總督府委任語言學家小川尚義主編,分別於1931、1932出版的兩冊《台日大辭典》,其中「台」的部分就是臺語。

從書影舉隅可以發現辭典的編排包含日語假名標音、漢字、日語解釋、俗諺造句等。這套書的出版可以說是臺語首次由官方進行的文字化、標準化的行動。編者選用漢字紀錄臺語,也再次顯示臺語一直以來都有漢字紀錄的傳統(至少大多數是如此),說它是一個有音無字的語言,我想並不太合適。



說到這裡,想必各位讀者都能夠認同閩南語、臺語,甚至是各種漢語方言,都是可以用「漢字」紀錄流傳的,漢字並不是「國語(華語、普通話)」所專享的書寫系統。下次我會再分享幾部有趣的臺語文獻紀錄,讓大家更瞭解這個語言的歷史。


資料來源與延伸閱讀:

[1]洪惟仁,〈閩南語書寫法的理想與現實〉,《台灣語文研究》,第5卷第1期,2010,頁81-108。

這篇論文是洪惟仁教授關於臺灣閩南語書寫方法的檢討,我認為要討論書寫方法的人,一定要讀讀這篇文章。論文針對漢字、羅馬字兩個部分進行討論,說明這些書寫發法的歷史源流,會發現它們背後都有複雜的來源。舉例來說,這些漢字也分成戲文、日治時期漢字、教會漢字、流行歌漢字、華文漢字、臺語漢字等不同的類型,遠比我們想像的還要豐富。之後洪惟仁教授也針對全漢文、全臺羅、漢羅混雜等書寫發法進行比較與檢討,優劣並陳。對這方面有興趣的讀者,或許透過這篇文章,讓自己的觀點更加清晰。

[2]黃宣範,〈台語文字化〉,《語言、社會與族群意識──台灣語言社會學的研究》(臺北:文鶴出版,1993年),頁370-388。

​這本書是民國82年出版,內容以臺灣的語言為主,討論語言與族群、語言與社會之間的互動關係。其中第12章詳述臺語文字化的歷史,並且討論不同文字化方法的優點與缺點,有興趣的讀者可以參閱。

留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
佚名:語言、歷史與生活
69會員
132內容數
不定期努力更新,內容包含: 1️⃣自己學習語言的心得與訣竅 2️⃣中學學生國文文法相關問題 3️⃣歷史、語言、教育相關讀書心得與想法 4️⃣動漫與小說的心得與推薦 5️⃣日常生活觀察與紀錄
2025/08/06
最近在準備國二國文〈田園之秋選〉的上課內容,課文主要描寫「午後雷陣雨」的過程彷彿一場跌宕起伏的戲劇。課文中以「西北雨」稱呼「午後雷陣雨」,但是讀者會不會好奇為什麼稱為西北雨呢?
Thumbnail
2025/08/06
最近在準備國二國文〈田園之秋選〉的上課內容,課文主要描寫「午後雷陣雨」的過程彷彿一場跌宕起伏的戲劇。課文中以「西北雨」稱呼「午後雷陣雨」,但是讀者會不會好奇為什麼稱為西北雨呢?
Thumbnail
2025/04/06
今天原本要繼續講華語語法,但一早起來就看到有人反駁我半年前的文章,所以只能來吵吵架了。
Thumbnail
2025/04/06
今天原本要繼續講華語語法,但一早起來就看到有人反駁我半年前的文章,所以只能來吵吵架了。
Thumbnail
2025/03/01
關於臺語等不等於閩南語,這個議題在Threads上面常常被拿出來吵,今天要再次談論臺語和閩南語之間的關係,並利用前幾天在句法學課程中聽到關於「白馬非馬」的解釋,來說明這個句子的邏輯關係。
Thumbnail
2025/03/01
關於臺語等不等於閩南語,這個議題在Threads上面常常被拿出來吵,今天要再次談論臺語和閩南語之間的關係,並利用前幾天在句法學課程中聽到關於「白馬非馬」的解釋,來說明這個句子的邏輯關係。
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
在小小的租屋房間裡,透過蝦皮購物平臺採購各種黏土、模型、美甲材料等創作素材,打造專屬黏土小宇宙的療癒過程。文中分享多個蝦皮挖寶地圖,並推薦蝦皮分潤計畫。
Thumbnail
在小小的租屋房間裡,透過蝦皮購物平臺採購各種黏土、模型、美甲材料等創作素材,打造專屬黏土小宇宙的療癒過程。文中分享多個蝦皮挖寶地圖,並推薦蝦皮分潤計畫。
Thumbnail
小蝸和小豬因購物習慣不同常起衝突,直到發現蝦皮分潤計畫,讓小豬的購物愛好產生價值,也讓小蝸開始欣賞另一半的興趣。想增加收入或改善伴侶間的購物觀念差異?讓蝦皮分潤計畫成為你們的神隊友吧!
Thumbnail
小蝸和小豬因購物習慣不同常起衝突,直到發現蝦皮分潤計畫,讓小豬的購物愛好產生價值,也讓小蝸開始欣賞另一半的興趣。想增加收入或改善伴侶間的購物觀念差異?讓蝦皮分潤計畫成為你們的神隊友吧!
Thumbnail
簡單比喻,例如在一個演講台上,大家不管講什麼話語,都是「講台語」(講台上的語言),但若要細分,則有各式各樣的「講台X語」。……
Thumbnail
簡單比喻,例如在一個演講台上,大家不管講什麼話語,都是「講台語」(講台上的語言),但若要細分,則有各式各樣的「講台X語」。……
Thumbnail
這邊的文字指的是中國文字,中華民國台灣繼承了正統的繁體字,對岸中共國則改良了文字結構,成了簡體字。 繁體字又稱正體字,即使筆畫再多,也要一筆一畫地寫完才能讓人看懂意思,而簡體字則是減筆減畫,甚至加上一些不倫不類、和文字本身不相關的筆畫,務求讓人易學易懂,我稱它叫文字的偷工減料,這樣的態度一產生,做
Thumbnail
這邊的文字指的是中國文字,中華民國台灣繼承了正統的繁體字,對岸中共國則改良了文字結構,成了簡體字。 繁體字又稱正體字,即使筆畫再多,也要一筆一畫地寫完才能讓人看懂意思,而簡體字則是減筆減畫,甚至加上一些不倫不類、和文字本身不相關的筆畫,務求讓人易學易懂,我稱它叫文字的偷工減料,這樣的態度一產生,做
Thumbnail
這篇文章介紹臺語語詞聽寫軟體,包括聽例句寫語詞和聽語詞來練拼音的。功能有選擇漢字+拼音抑是干焦拼音的練習方式,以及白話字抑臺羅的選擇。透過對答案,使用者能即時瞭解自己的練習結果。使用方式、適用對象以及認證適用性都有詳細介紹。兩個網站提供真有效率的學習方法,幫助學習者提升臺語的聽寫能力。
Thumbnail
這篇文章介紹臺語語詞聽寫軟體,包括聽例句寫語詞和聽語詞來練拼音的。功能有選擇漢字+拼音抑是干焦拼音的練習方式,以及白話字抑臺羅的選擇。透過對答案,使用者能即時瞭解自己的練習結果。使用方式、適用對象以及認證適用性都有詳細介紹。兩個網站提供真有效率的學習方法,幫助學習者提升臺語的聽寫能力。
Thumbnail
妮妃雅的消息出來,幾若工了後,我佇我佮囡仔的line群組內底講,我共2020年公視的「誰來晚餐」,妮妃雅彼片看完,我閣講我佇台語社團用台文介紹跨性別。   幾工了後,查某囝傳一个錄音檔予我:「你可以幫XX聽一下他錄的台語教寫程式嗎? 他在邀請大家幫忙聽跟給建議。」我點入去聽,進前咱笑人「台灣國語
Thumbnail
妮妃雅的消息出來,幾若工了後,我佇我佮囡仔的line群組內底講,我共2020年公視的「誰來晚餐」,妮妃雅彼片看完,我閣講我佇台語社團用台文介紹跨性別。   幾工了後,查某囝傳一个錄音檔予我:「你可以幫XX聽一下他錄的台語教寫程式嗎? 他在邀請大家幫忙聽跟給建議。」我點入去聽,進前咱笑人「台灣國語
Thumbnail
時時泰泰語資源中心為您提供豐富的泰語學習資源和文化交流的平臺,專注於製作親切且具啟發性的泰語教學內容,並提供豐富的出版書籍系列和付費訂閱方案。歡迎加入我們的學習社群,一起探索更多關於泰國的美好!
Thumbnail
時時泰泰語資源中心為您提供豐富的泰語學習資源和文化交流的平臺,專注於製作親切且具啟發性的泰語教學內容,並提供豐富的出版書籍系列和付費訂閱方案。歡迎加入我們的學習社群,一起探索更多關於泰國的美好!
Thumbnail
近日,我有幸參加了一場由國立臺灣師範大學體育與運動科學系所舉辦的「看電影學英文:英美澳紐腔及用字差異剖析」的講座,這次經驗為我打開了一扇通往不同英語系國家語言和文化的窗戶。在這場講座中,我學到了許多關於英美澳紐腔以及用字差異的有趣知識,以下是我的心得體會。
Thumbnail
近日,我有幸參加了一場由國立臺灣師範大學體育與運動科學系所舉辦的「看電影學英文:英美澳紐腔及用字差異剖析」的講座,這次經驗為我打開了一扇通往不同英語系國家語言和文化的窗戶。在這場講座中,我學到了許多關於英美澳紐腔以及用字差異的有趣知識,以下是我的心得體會。
Thumbnail
尋求臺語學習工具?這篇推薦了幾個能夠練習台語對話與翻譯。
Thumbnail
尋求臺語學習工具?這篇推薦了幾個能夠練習台語對話與翻譯。
Thumbnail
前幾天在臉書上看到網友貼了一張圖,搜尋了一下,是日治時期台灣人學五十音的表,名為「五十音和漢對照表」。(來源如圖片下所述。) 在討論這張表時,我們先看平常出現在日文五十音生字簿裡,平假名和片假名與漢字的關係。另外表內這些漢字,在日本人引用改寫成平假名和片假名時,則相當程度的保留了他們
Thumbnail
前幾天在臉書上看到網友貼了一張圖,搜尋了一下,是日治時期台灣人學五十音的表,名為「五十音和漢對照表」。(來源如圖片下所述。) 在討論這張表時,我們先看平常出現在日文五十音生字簿裡,平假名和片假名與漢字的關係。另外表內這些漢字,在日本人引用改寫成平假名和片假名時,則相當程度的保留了他們
Thumbnail
雙語方法現在是CLIL, 應該用SoR。英文教學,應該回歸英文老師。起點應該是PA, 不是phonics。
Thumbnail
雙語方法現在是CLIL, 應該用SoR。英文教學,應該回歸英文老師。起點應該是PA, 不是phonics。
Thumbnail
這一系列的文章主要寫給中學學生或對華語有興趣的你,向你介紹一些生活中常用、考試常考的語法概念,協助你解讀困難的文章。我希望以簡單的語言,來說明「華語其實也有文法規則可循」,同時也會討論文言文的例子。有了文法概念以後,文言文的解讀也可以更加有效率,進而提升學生們的閱讀成績。
Thumbnail
這一系列的文章主要寫給中學學生或對華語有興趣的你,向你介紹一些生活中常用、考試常考的語法概念,協助你解讀困難的文章。我希望以簡單的語言,來說明「華語其實也有文法規則可循」,同時也會討論文言文的例子。有了文法概念以後,文言文的解讀也可以更加有效率,進而提升學生們的閱讀成績。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News