vocus logo

方格子 vocus

文人吵架引發趣味台灣史:《他們互相傷害的時候》帶你認識台灣文學

黎胖-avatar-img
發佈於黎胖
更新 發佈閱讀 8 分鐘

本文2023/11/3以〈文人吵架引發趣味台灣史:《他們互相傷害的時候》帶你認識台灣文學〉刊登於沃草

「台灣文學史?台灣有文學嗎?」我曾經這樣想過。作為當年文史成績尚稱良好的學生,在就讀臺大歷史系前,不管是把台灣史擺入中國史長河內的歷史課本,還是將台灣文學進程變成中國文學史內容的國文課本,我將中學課本所授內容與國族認同均盡力內化於自身,深切地認同「台灣有歷史/文學嗎?不都只是中國歷史/文學的一部分,有甚麼好特別講的」這一想法,陶醉於偉大的中國史與世界歷史進程的互動和發展之中。

然而,十多年來政經社的轉變與思潮洶湧,使過往毫無懷疑的中國認同產生巨大轉變。立場一轉念,就會發現這塊土地上充斥著豐富的瑰寶,以及過往毫無質疑即吸收的立場,如何遮蔽自己看到寶藏的眼睛。

朱宥勳這本《他們互相傷害的時候:台灣文學百年論戰》,正在談論台灣這塊土地上,文壇上發生過的十場論戰,文人們雖僅能舞文弄墨,但作者將紙上的刀光劍影、惺惺相惜情不自禁,以歷史背景為佐料,描繪出文人心中所想所思、手中所動所寫、話中若隱若現,這些人怎麼看待、討論、甚至傷害彼此的事情, 進而勾勒出「台灣文學史」於千迴百轉的台灣歷史中,如何從無到有,從日本和中華民國兩大外來政權的政治力量下、從嗜殺的左統和黨國文人筆下,靈活地建構起自身的歷史系譜,並走向學術殿堂,使台灣人擁有了研究自己、屬於自己的文學領域。

raw-image


書市上的現實主義者

然而,「文學、歷史、文學史」是內容極硬的組合,要大家不看《葬送的芙莉蓮》而看這些內容,顯然並不容易。作者挑了「名人大小聲」這個既是台灣人愛聽的事情,也是推進歷史進程的主題,作為寫作主軸,添增不少趣味性。

當我從第一場「新舊文學論戰」看起,就發現當時文人為了讓他認同的「文學信念」成為主流,就在「吵架求流量」以「增加曝光度」。為了做到這一點,除卻信念外,也要有吵架的戰略和戰術,如何引誘強大的主流參戰、如何挖坑給人跳並駁倒對手、如何在弱勢處境與政治力壓制下,藉由筆戰一步一步「滲砂子」,拓展自己的陣地,以及如何戰略性收縮,以保存、延續未來再戰的實力,一步步拓展自身的空間。

但是像我這種不了解這段歷史和文人吵架內容的歷史盲,要怎麼看出來吵架中,有這樣的戰略戰術呢?其實毋須煩惱,作者不僅會一步步給讀者分析吵的內容,也會清楚點出雙方的論點、戰略目標和寫作手法,還會在吵個段落後,和讀者一起回顧為何吵架、如何吵架、人們的觀點、誰掉到陷阱內容,並且回顧每場論戰跟之前的論戰有何延續共通之處,讓讀者能夠首尾呼應,保持時間、人物與事件的連續感,絕對不會錯過吵架細節和偏離主軸。畢竟吵架就是要看誰掉下陷阱,誰吵贏了,對吧?

因此,當我閱讀這本書時,人物、時空、議論主題與論點上的連續感,加上對於筆戰諸人「核心關懷、吵架的戰略與目標、寫作戰術」的剖析,以及論戰之間彼此的呼應,使得在閱讀體驗上相當愉快。

「台灣」文學史的特色

只是,這些優點是一本書好看的充分條件,這本書必要的條件在於,他談的對象,也就是「台灣」文學史,因此雙方缺一不可。

在每場論戰開頭都有一小段有趣的楔子,這段楔子乍看之下只是開場白,但當我們看完論戰後,就會發現「哇那原來是這個時代的特色呢!」進一不認識台灣文學在歷史上的各種趣味特色。

例如在討論台灣文學應該用哪種文字書寫的「台灣話文論戰」一篇中,作者引用了作家王詩琅的作品〈沒落〉,以我們現在的華文習慣來閱讀相當彆扭,但當我讀完這一篇之後,才了解那是一種「三聲道」文學,是融台語、華語和日語於一爐,僅有台灣才有的書寫方式。當我們以閱讀和口說方式被強制單調為華語一種的時代,便有一種格格不入感,但在不知道這段歷史之前,或許只會以中文的標準去衡量,覺得這人「華文不好」怎麼還能當作家,認定當時文壇水準低落吧。

又像是一九六零年代,討論現代文學和現代詩的「現代派論戰」時,才知道中學課本選的現代詩,為什麼寫得不似人話,令人無從理解?這是因為國民黨認定之所以「丟失大陸」,是因為作家的文學宣傳、輿論都是偏向共產黨,所以要推動「反共文學」和「懷鄉文學」的文藝政策,統一宣傳口徑,不滿的文人們為了不違抗文藝政策,加上美國的影響,技巧性走向這種看似脫離現實、不違背政策,卻又能生存的文學,導致文學內容佶屈聱牙。

過往中學課堂對這段歷史毫無提即(或者教師不願提及),儘管老師們在其他方面用心解說,補充學子豐富的知識,但是脫離歷史與現實,就很難理解這些文學「為什麼走向這樣寫」。這本書提供了有趣、平易近人又有脈絡的補充。

什麼是台灣文學?

不過,直到前七章結束,「台灣文學」這個名字始終沒有出現。為什麼呢?因為像日本文學、中國文學、美國文學這種以國家命名的文學,都是從後設的民族國家角度,去將往昔文人作品囊括入這個國家裡面,若出現以台灣為名的文學,象徵著台灣出現一個民族、成為一個國家。

「台灣文學」這個想法,不僅與外來政權官方的大中國意識形態衝突,也與部分擁抱大中國意識形態的左統作家直接衝突,僅與本土派與部分左派相連結。因此從文壇到學院,這兩派勢力都是極力否定,左統作家陳映真甚至意圖借用威權體制的刀,去想陷害台灣本土派跳入陷阱入獄。

然而威權體制鬆動後,本土化運動蓬勃發展,在第七章鄉土文學論戰時,文壇巨擘葉石濤已經趁機拋出「鄉土文學」應是以台灣為中心、描寫台灣經驗的作品,描寫鄉土文學應有「台灣意識」的說法。

到了第八章「台灣文學正名」系列論戰之際,以「台灣意識」為基礎的作家們,各自提出「台灣文學」的定義。從葉石濤「不分政治文化經濟省籍等因素,只要站在台灣人的立場,寫台灣經驗、肯定台灣廣大民眾的目標與苦難的作品」,到彭瑞金藉由扣除法,認為「不論是不是出生成長於台灣,只要不關愛、不認同這個地方,自行與台灣隔絕的作家與作品,就不能算是台灣文學」,台灣文學的作家們逐步建立起台灣文學的疆界。

最後幾場論戰描述過往遭擁抱大中國意識形態者否定的「台灣文學」,隨著「民主化+本土化」的進程,也正式踏入學術殿堂,逐漸有了文學史、學術界的細緻討論,並終於成立了專門的研究系所。

從一百多年前開始討論台灣應該要有怎樣的文學、要用什麼語言文字寫文學、文學描寫的對象應該是誰,一直到明白台灣文學係認同台灣、以台灣和台灣人為中心去描繪的文學,再到成為一個國家特有的文學,最終走向擁有自己的歷史,成為正式的學術研究對象,台灣不再被否定為「沒有文學」的地方。

日治時期作家賴和曾悲嘆,他們那一代對於「台灣文學」的努力終究是「無用」,然而,經歷兩個外來政權漫長的高壓統治與迫害,台灣文學最終仍在台灣人掌握政權後,逐漸成長茁壯,儘管此後仍遇到逆流、令人苦澀地發現曾是盟友的人成為風向雞,但台灣文學仍然在爭論與逆流中,持續成長。

結語

「吵架就是要吵贏!」透過這本文筆平易近人,寫作擘劃清晰、能帶領讀者深入淺出論戰意涵的優秀入門作品,看到了台灣文學如何在最後吵贏曆來否定他們存在的對手,讓我這位對台灣文學和台灣文學史不瞭解的讀者,也能夠透過歷史的重要事件與參與者們,建立起清晰的歷史時序脈絡,知曉更多台灣的文學發展、優秀作品與作者的所思所想,進而認識到過往遺產,是國家和文學未來茁壯的養分。這真的是一本很值得一讀的台灣文學史入門作品!

而這本書與作者另一本《他們沒在寫小說的時候》也很適合作為中學國文課補充教材,藉由這兩本有脈絡、有人物八卦、好讀又趣味的文章補充,在談到台灣文學選文時,讓學生感到「有趣」,他們才會願意去理解文章背後的歷史感,能夠領略文學作品的內涵、關懷與作者所思所想,才能讀懂這些文章,進而產生更多的火花。

如此一來,他們才不會再有如我當年受到意識形態影響,抱著「台灣有文學/歷史嗎?」的否定疑問,更進一步去否定自己身處的土地與國家擁有的豐富文化資產。

留言
avatar-img
黎胖書房
127會員
112內容數
書評書介、史普文章、影評隨感、政治時評。
黎胖書房的其他內容
2025/10/05
回想起中學時代《蘋果日報》、《壹週刊》剛進入台灣的年代,對《蘋果日報》的印象就等於對黎智英的印象,還有聽說他是游泳橫渡到香港的傳聞,後續因政治社會運動而增的片段認知,並未洗去這段影響,然而讀完這本《黎智英傳》,則對這些印象有所轉變,對他做為經濟與政治自由的信奉者、愛港者以及愛國者,有更多敬佩與認識。
Thumbnail
2025/10/05
回想起中學時代《蘋果日報》、《壹週刊》剛進入台灣的年代,對《蘋果日報》的印象就等於對黎智英的印象,還有聽說他是游泳橫渡到香港的傳聞,後續因政治社會運動而增的片段認知,並未洗去這段影響,然而讀完這本《黎智英傳》,則對這些印象有所轉變,對他做為經濟與政治自由的信奉者、愛港者以及愛國者,有更多敬佩與認識。
Thumbnail
2025/09/08
在閱讀《台灣經濟四百年》時,感到當今台灣對於日本時代巴爾頓等諸多為台灣奠定現代化基礎經濟建設的人們,十足缺乏介紹,也因此或許會知道清領和戰後的台灣建設,但卻對於奠基現代化經濟十分重要的日本時代缺乏認識,本書透過輕旅行的輕鬆方式,介紹了這些人物與歷史。
Thumbnail
2025/09/08
在閱讀《台灣經濟四百年》時,感到當今台灣對於日本時代巴爾頓等諸多為台灣奠定現代化基礎經濟建設的人們,十足缺乏介紹,也因此或許會知道清領和戰後的台灣建設,但卻對於奠基現代化經濟十分重要的日本時代缺乏認識,本書透過輕旅行的輕鬆方式,介紹了這些人物與歷史。
Thumbnail
2025/08/21
學生時代觀看韓國歷史劇,引燃了我對朝鮮歷史的興趣,而隨著對地緣政治、東亞歷史和國際局勢深入關注,深感東亞各國的國內、外交格局若有所變動,將從地緣政治、外交與國際政治影響上牽動台灣內部政局變遷、社會走向與生存空間。本書即是從上述角度分析朝鮮史的佳作。
Thumbnail
2025/08/21
學生時代觀看韓國歷史劇,引燃了我對朝鮮歷史的興趣,而隨著對地緣政治、東亞歷史和國際局勢深入關注,深感東亞各國的國內、外交格局若有所變動,將從地緣政治、外交與國際政治影響上牽動台灣內部政局變遷、社會走向與生存空間。本書即是從上述角度分析朝鮮史的佳作。
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
賽勒布倫尼科夫以流亡處境回望蘇聯電影導演帕拉贊諾夫的舞台作品,以十段寓言式殘篇,重新拼貼記憶、暴力與美學,並將審查、政治犯、戰爭陰影與「形式即政治」的劇場傳統推到台前。本文聚焦於《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》的舞台美術、音樂與多重扮演策略,嘗試解析極權底下不可言說之事,將如何成為可被觀看的公共發聲。
Thumbnail
賽勒布倫尼科夫以流亡處境回望蘇聯電影導演帕拉贊諾夫的舞台作品,以十段寓言式殘篇,重新拼貼記憶、暴力與美學,並將審查、政治犯、戰爭陰影與「形式即政治」的劇場傳統推到台前。本文聚焦於《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》的舞台美術、音樂與多重扮演策略,嘗試解析極權底下不可言說之事,將如何成為可被觀看的公共發聲。
Thumbnail
柏林劇團在 2026 北藝嚴選,再次帶來由布萊希特改編的經典劇目《三便士歌劇》(The Threepenny Opera),導演巴里・柯斯基以舞台結構與舞台調度,重新向「疏離」進行提問。本文將從觀眾慾望作為戲劇內核,藉由沉浸與疏離的辯證,解析此作如何再次照見觀眾自身的位置。
Thumbnail
柏林劇團在 2026 北藝嚴選,再次帶來由布萊希特改編的經典劇目《三便士歌劇》(The Threepenny Opera),導演巴里・柯斯基以舞台結構與舞台調度,重新向「疏離」進行提問。本文將從觀眾慾望作為戲劇內核,藉由沉浸與疏離的辯證,解析此作如何再次照見觀眾自身的位置。
Thumbnail
本文深入解析臺灣劇團「晃晃跨幅町」對易卜生經典劇作《海妲.蓋柏樂》的詮釋,從劇本歷史、聲響與舞臺設計,到演員的主體創作方法,探討此版本如何讓經典劇作在當代劇場語境下煥發新生,滿足現代觀眾的觀看慾望。
Thumbnail
本文深入解析臺灣劇團「晃晃跨幅町」對易卜生經典劇作《海妲.蓋柏樂》的詮釋,從劇本歷史、聲響與舞臺設計,到演員的主體創作方法,探討此版本如何讓經典劇作在當代劇場語境下煥發新生,滿足現代觀眾的觀看慾望。
Thumbnail
《轉轉生》為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,融合舞蹈、音樂、時尚和視覺藝術,透過身體、服裝與群舞結構,回應殖民歷史、城市經驗與祖靈記憶的交錯。本文將從服裝設計、身體語彙與「輪迴」的「誕生—死亡—重生」結構出發,分析《轉轉生》如何以當代目光,形塑去殖民視角的奈及利亞歷史。
Thumbnail
《轉轉生》為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,融合舞蹈、音樂、時尚和視覺藝術,透過身體、服裝與群舞結構,回應殖民歷史、城市經驗與祖靈記憶的交錯。本文將從服裝設計、身體語彙與「輪迴」的「誕生—死亡—重生」結構出發,分析《轉轉生》如何以當代目光,形塑去殖民視角的奈及利亞歷史。
Thumbnail
總算有一本,挑明了假設「台海發生戰爭」的小說。 小說以後設的手法,創作五篇在2047年「獨立戰爭」後20年的短篇小說。
Thumbnail
總算有一本,挑明了假設「台海發生戰爭」的小說。 小說以後設的手法,創作五篇在2047年「獨立戰爭」後20年的短篇小說。
Thumbnail
1970年代台灣文學研究仍得設定中國框架,框定台灣文學的地方性、民族性才得以在當時進行。 因此1977年鄉土文學論戰雖然看起來是在討論寫實主義和鄉土視角,但實際是在壓抑/醞釀台灣的主體意識,也因此余光中才扣得上工農兵文學帽子,余光中的狼來了在說鄉土文學是共產黨、是台獨才那麼有殺傷力
Thumbnail
1970年代台灣文學研究仍得設定中國框架,框定台灣文學的地方性、民族性才得以在當時進行。 因此1977年鄉土文學論戰雖然看起來是在討論寫實主義和鄉土視角,但實際是在壓抑/醞釀台灣的主體意識,也因此余光中才扣得上工農兵文學帽子,余光中的狼來了在說鄉土文學是共產黨、是台獨才那麼有殺傷力
Thumbnail
戰後台灣文學在1970年代興起,和當時政治社會環境脫不了關係。
Thumbnail
戰後台灣文學在1970年代興起,和當時政治社會環境脫不了關係。
Thumbnail
我覺得在此刻所討論的内容已經不重要了,對錯都已經不重要了。台灣人不是想建國嗎?請先學會尊重不同意見,尊重對手,尊重人,尊重議會,以至於尊重國家。。。可別說對錯了,都上去抱摔了。。。
Thumbnail
我覺得在此刻所討論的内容已經不重要了,對錯都已經不重要了。台灣人不是想建國嗎?請先學會尊重不同意見,尊重對手,尊重人,尊重議會,以至於尊重國家。。。可別說對錯了,都上去抱摔了。。。
Thumbnail
一、換語言佮文字是誠悲慘的代誌   以早,日本人來矣!台灣人換讀日本書,講日語。50年了後,另外一个政權來,逐家閣愛改學講華語,寫華文。彼當陣仔的台灣人誠可憐,尤其是佇寫文章,寫東寫西的人,愛換另外一種語言,是真慘的代誌。   我自2019年開始,佇部落格寫「逐工寫一段」,開始用漢字寫台文,
Thumbnail
一、換語言佮文字是誠悲慘的代誌   以早,日本人來矣!台灣人換讀日本書,講日語。50年了後,另外一个政權來,逐家閣愛改學講華語,寫華文。彼當陣仔的台灣人誠可憐,尤其是佇寫文章,寫東寫西的人,愛換另外一種語言,是真慘的代誌。   我自2019年開始,佇部落格寫「逐工寫一段」,開始用漢字寫台文,
Thumbnail
歷史是人群在一空間場所之生活經驗的累積總成,......台灣島上政權更迭,統治者輪番登場或下台,島民以「賺食人」的心態活過一代又一代。尤其一百多年來國家機制力量支配力甚強,「公家」(政府)寫歷史教歷史,不管「人家」(人民)的歷史,或只是偉人person的歷史,不是眾人people的歷史。
Thumbnail
歷史是人群在一空間場所之生活經驗的累積總成,......台灣島上政權更迭,統治者輪番登場或下台,島民以「賺食人」的心態活過一代又一代。尤其一百多年來國家機制力量支配力甚強,「公家」(政府)寫歷史教歷史,不管「人家」(人民)的歷史,或只是偉人person的歷史,不是眾人people的歷史。
Thumbnail
本書從歷史的縱軸,討論了從一九四五年至二零零零年臺灣獨立的運動歷史,其中包含了臺灣獨立的思考、戰後臺灣獨立運動、海外臺灣獨立運動、整合與轉型這些方式下去對「臺灣獨立」做出了精細的分析
Thumbnail
本書從歷史的縱軸,討論了從一九四五年至二零零零年臺灣獨立的運動歷史,其中包含了臺灣獨立的思考、戰後臺灣獨立運動、海外臺灣獨立運動、整合與轉型這些方式下去對「臺灣獨立」做出了精細的分析
Thumbnail
這本書講述的是台灣二戰之後到邁向民主化的過程,總共分成三部份,第一部份是國共內戰到韓戰爆發這段時間的歷史,第二部份是蔣介石政權,第三部份是蔣經國繼位以後台灣的政治變化。第一部份我最不熟悉,然而這段時期的國際形勢非常暗潮洶湧,台灣的命運也因此經歷了好幾回的變化。 韓戰改變了台灣的命運 1949
Thumbnail
這本書講述的是台灣二戰之後到邁向民主化的過程,總共分成三部份,第一部份是國共內戰到韓戰爆發這段時間的歷史,第二部份是蔣介石政權,第三部份是蔣經國繼位以後台灣的政治變化。第一部份我最不熟悉,然而這段時期的國際形勢非常暗潮洶湧,台灣的命運也因此經歷了好幾回的變化。 韓戰改變了台灣的命運 1949
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News