My dad loves me and tickles(搔癢) me and always(總是) makes me happy. It is why I love him, too.
我爸爸愛我,會給我騷癢癢,總是讓我很開心。這(=前面那句話=it)也是為什麼我也很愛他。
但有另一種相反的情況,是要用「它 (it)」來代稱後面將要講的一大段話。例如:
It is great that we will have a new house(住家) with(附帶) 3 bedrooms(臥室) and 1 living room(客廳).
我們將有個三房一廳的新家,(這件事)很棒。
這裡英文的it就是所謂的虛主詞了,是代稱後面又臭又長的「that we will have a new house with 3 bedrooms and 1 living room(我們將有個三房一廳的新家)」這件事。換句話說,這裡的it只是一個空殼(假的主詞,純粹是佔位子的主詞),真正的想要講的重點(也就真的主詞)是後面那句長話。
It = that we will have a new home with 3 bedrooms and 1 living room
我們來解剖"It follows that ..."
現在我們知道it是一個夾鏈袋(虛主詞)裝著that後面所銜接的句子(或事情),剩下的就很簡單了。follow是「跟在後面、跟隨」的意思,所以「It follows that + 事情」是說這件事情(it)是跟在後面發生的,換句話說這件事是自然而然會隨之發生的結果。更簡單講,就是中文說的「因此會...」、「所以會...」或「想當然會...」的意思。這個句型通常會出現在這樣的場合: