談「撈」的粵語讀音問題

更新於 發佈於 閱讀時間約 0 分鐘

剛剛跟朋友討論「撈」的粵語讀音問題,說一說我的看法:

在宋代的《集韻》裏,「撈」就有四個讀音,全部都是「取」的意思。而粵語審音配詞字庫上,「撈」也有四個讀音,又以Iou4為正音,其他三個是異讀音。

漢語有一字多音現象,怎樣讀一個字往往取決於這個字的意思。由此歸納出:

lou1是「攪拌、混合」,衍生出「日子混得好」、「日子過得好」的意思,例如「撈麵」、「撈得掂」。

laau4是「從液體中取出物體,並稍為去除物體上的液體」,例如「打撈」、「撈起」。 laau1應是laau4的變調,多在說「撈起」、「撈走」時出現變調。

「海底撈」是火鍋店,吃火鍋時會出現撈起食物的動作,而不是像撈麵一樣的攪拌動作,故此由字義推讀音,「海底撈」的「撈」應讀作laau1或laau4,又以店名的角度而言,laau1似乎更佳。

在這個結論之外,還可以推測「撈」字本來只有「取」的意思,「攬拌」的意思是後來增加的,至少在共同語層面沒有這個意思。粵語的Iou1音代表攪拌的意思,於是要找一個字來代表這個音,攪拌用手,lou的同韻字為「勞」,於是取「撈」字代表攪拌、混在一起。而「撈」本來的意思無法被Iou1取代,所以兩個讀音並存,分別代表不同意思,不能混合使用。


2022.3.29

avatar-img
30會員
903內容數
曾在書山當看官,屢沉酒海作醉鬼。 蘭臺覓路入淨土,息交絕游是深山。
留言
avatar-img
留言分享你的想法!

































































天心居 的其他內容
《沉劍飛龍記》本是張夢還的作品,在臺灣出版時卻冠以臥龍生之名。
教授問:這學期的論文你打算做什麼題目?⋯⋯
論文能不能夠發表,有時候跟論文寫得好不好的關係不大,而是在於審查論文的人能不能在不同意論文觀點的情況下,仍然允許發表。
近來常接觸臺灣1960-1990之間的武俠小說,無論初版還是再版都有。 大部份再版臥龍生的小說都還能找到舊版本,唯獨這本《劍氣桃花》可謂來歷不明,完全不知道風雲時代根據的是什麽版本。
《七劍十三俠》第三十八至四十一回說到孫寄安在外地做買賣,義弟包行恭暫住孫家。妻子蘇氏對包行恭有些情意,包卻不為所動,以禮相待。
寫論文時用到《本草綱目》,用網路文字版可以省掉打字時間,結果看到有「寒濕香港腳」,我大吃一驚!
《沉劍飛龍記》本是張夢還的作品,在臺灣出版時卻冠以臥龍生之名。
教授問:這學期的論文你打算做什麼題目?⋯⋯
論文能不能夠發表,有時候跟論文寫得好不好的關係不大,而是在於審查論文的人能不能在不同意論文觀點的情況下,仍然允許發表。
近來常接觸臺灣1960-1990之間的武俠小說,無論初版還是再版都有。 大部份再版臥龍生的小說都還能找到舊版本,唯獨這本《劍氣桃花》可謂來歷不明,完全不知道風雲時代根據的是什麽版本。
《七劍十三俠》第三十八至四十一回說到孫寄安在外地做買賣,義弟包行恭暫住孫家。妻子蘇氏對包行恭有些情意,包卻不為所動,以禮相待。
寫論文時用到《本草綱目》,用網路文字版可以省掉打字時間,結果看到有「寒濕香港腳」,我大吃一驚!
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
大家都在等這集吧? 先說結論:四種類型裡面,最難的是 ㄧㄣ / ㄧㄥ,再來是 ㄣ / ㄥ;ㄨㄣ / ㄨㄥ、ㄩㄣ / ㄩㄥ 滿好分辨的。 學會分辨發音部位,ㄧㄣ / ㄧㄥ先記住幾個語詞的拼法,以後等學國字再學,會更輕鬆。
Thumbnail
『順眼』tsit 个詞台語應該按怎講 khah 好勢咧?當然,現代人「sūn-gán」uân-nā 讀甲慣勢慣勢矣,毋過咱若去 píng 過去 ê 字典就 ē 知影,古早時恐驚是無 tsit 个講法。按呢台語自底有啥乜仝款意思 ê 詞彙咧? 咱凡勢 ē-tàng 講「佮目 kah-ba̍k」。咱若
近這幾天,網絡有不少留言談論「璦琿條約」的「琿」,到底是讀: 注音ㄏㄨㄣˊ,拼音hún ,粵音魂呢?抑或讀: 注音ㄏㄨㄟ,  拼音huī, 粵音輝呢? 筆者自己心有定論,本來就不想混入亂戰當中,即使寫了,也沒多少有心人會關注,況且寫了,也不會讓多些讀者了解這個條約的內容和它歷史的恥辱;但,如果
Thumbnail
「衫、短、褲、闊,人、矮、鼻、直」這八個字,用華語來唸的話,涵蓋四個不同的聲調(一、二、三、四聲);但如果用臺語唸的話,總共會有七個不同聲調。這顯示了漢語語族底下各個不同分支的聲調差異極大,那你知道有哪些分別嗎?
Thumbnail
「とる/とります」這個單字 同一個音有非常多種意思 但只要掌握幾個關鍵的用法 字彙力就能大幅提升 先從使用最廣的「取る/取ります」介紹起 再補充其他常見的用法 A.「取る/取ります」 主要意思有以下6種 ➀用手握住並拿著 例如: ご自由(じゆう)に手に取ってみてください。 ⇒
Thumbnail
拎不清,已經進入通用語,拎的對應漢字是甚麼呢? 《蘗齋来鄞謁監司飯予双韭山房惓惓萬八先生遺書可感也》清 · 全祖望 揚雄已老死,誰爲問遺經king。 石箧漸以散,藜光猶然青tshing。 故人扶大雅,古誼照晨星sing。 一甕玉醅酒,殘編細細拎ling5。 「拎」之一字,成於明清
Thumbnail
承上篇,「讀」是指什麼?古人是這麼說的。 18世紀的清代學者段玉裁(1735-1815)說:「秦製隸書以趣約易,而古文遂絕,壁中古文尟能識者,安國獨能以今字寫定古文」。 意思是秦國人用的隸書是走向了簡化、化約的書寫系統,而後六國的古文被淘汰掉,是沒人用了、很難找到識得這種字的dead langu
Thumbnail
《宣州雜詩二十首 其九》 (1055年) 北宋 · 梅堯臣 古有琴高者,騎魚上碧天。 小鱗隨水至,三月滿江邊。 少婦自撈摝,遠人無棄捐。 憑書不道薄,賣取青蚨錢。
Thumbnail
關於春節圍爐必備的年菜,台灣人偏好「佛跳墻」,而新加坡與馬來西亞華人則鍾愛「撈生」。「撈」是攪拌,「生」是魚生,撈生意即將生魚片跟其他食材攪拌在一起,因此又名「撈魚生」。另外,撈生的佐料通常會有七種顔色的蔬果絲,所以也有人會稱之為「七彩撈生」。
Thumbnail
绕口令又称急口令、吃口令、拗口令等。是一种民间传统的语言游戏,由于它是将若干双声、叠韵词或发音相同、相近的语、词有意集中在一起,组成反复、重叠、绕口、拗口的句子,要求快速念出,所以读起来使人感到节奏感强,妙趣横生。
Thumbnail
大家都在等這集吧? 先說結論:四種類型裡面,最難的是 ㄧㄣ / ㄧㄥ,再來是 ㄣ / ㄥ;ㄨㄣ / ㄨㄥ、ㄩㄣ / ㄩㄥ 滿好分辨的。 學會分辨發音部位,ㄧㄣ / ㄧㄥ先記住幾個語詞的拼法,以後等學國字再學,會更輕鬆。
Thumbnail
『順眼』tsit 个詞台語應該按怎講 khah 好勢咧?當然,現代人「sūn-gán」uân-nā 讀甲慣勢慣勢矣,毋過咱若去 píng 過去 ê 字典就 ē 知影,古早時恐驚是無 tsit 个講法。按呢台語自底有啥乜仝款意思 ê 詞彙咧? 咱凡勢 ē-tàng 講「佮目 kah-ba̍k」。咱若
近這幾天,網絡有不少留言談論「璦琿條約」的「琿」,到底是讀: 注音ㄏㄨㄣˊ,拼音hún ,粵音魂呢?抑或讀: 注音ㄏㄨㄟ,  拼音huī, 粵音輝呢? 筆者自己心有定論,本來就不想混入亂戰當中,即使寫了,也沒多少有心人會關注,況且寫了,也不會讓多些讀者了解這個條約的內容和它歷史的恥辱;但,如果
Thumbnail
「衫、短、褲、闊,人、矮、鼻、直」這八個字,用華語來唸的話,涵蓋四個不同的聲調(一、二、三、四聲);但如果用臺語唸的話,總共會有七個不同聲調。這顯示了漢語語族底下各個不同分支的聲調差異極大,那你知道有哪些分別嗎?
Thumbnail
「とる/とります」這個單字 同一個音有非常多種意思 但只要掌握幾個關鍵的用法 字彙力就能大幅提升 先從使用最廣的「取る/取ります」介紹起 再補充其他常見的用法 A.「取る/取ります」 主要意思有以下6種 ➀用手握住並拿著 例如: ご自由(じゆう)に手に取ってみてください。 ⇒
Thumbnail
拎不清,已經進入通用語,拎的對應漢字是甚麼呢? 《蘗齋来鄞謁監司飯予双韭山房惓惓萬八先生遺書可感也》清 · 全祖望 揚雄已老死,誰爲問遺經king。 石箧漸以散,藜光猶然青tshing。 故人扶大雅,古誼照晨星sing。 一甕玉醅酒,殘編細細拎ling5。 「拎」之一字,成於明清
Thumbnail
承上篇,「讀」是指什麼?古人是這麼說的。 18世紀的清代學者段玉裁(1735-1815)說:「秦製隸書以趣約易,而古文遂絕,壁中古文尟能識者,安國獨能以今字寫定古文」。 意思是秦國人用的隸書是走向了簡化、化約的書寫系統,而後六國的古文被淘汰掉,是沒人用了、很難找到識得這種字的dead langu
Thumbnail
《宣州雜詩二十首 其九》 (1055年) 北宋 · 梅堯臣 古有琴高者,騎魚上碧天。 小鱗隨水至,三月滿江邊。 少婦自撈摝,遠人無棄捐。 憑書不道薄,賣取青蚨錢。
Thumbnail
關於春節圍爐必備的年菜,台灣人偏好「佛跳墻」,而新加坡與馬來西亞華人則鍾愛「撈生」。「撈」是攪拌,「生」是魚生,撈生意即將生魚片跟其他食材攪拌在一起,因此又名「撈魚生」。另外,撈生的佐料通常會有七種顔色的蔬果絲,所以也有人會稱之為「七彩撈生」。
Thumbnail
绕口令又称急口令、吃口令、拗口令等。是一种民间传统的语言游戏,由于它是将若干双声、叠韵词或发音相同、相近的语、词有意集中在一起,组成反复、重叠、绕口、拗口的句子,要求快速念出,所以读起来使人感到节奏感强,妙趣横生。