表示完全否定的5個日文副詞

表示完全否定的5個日文副詞

更新於 發佈於 閱讀時間約 2 分鐘
raw-image


想要用日文說「完全沒有」、「絕對不」的話 記得使用這些副詞!


1.まったく+否定

「まったく」的意思是完全、全部
它可以接肯定  也可以接否定
接否定句時 語氣比較強

例如:

⑴昨夜(さくや)のことは全く覚えていません。
⇒我完全不記得昨晚的事情

⑵彼女には過去(かこ)の記憶(きおく)がまったくありません。
⇒她完全沒有過去的記憶

⑶ホワイトアウトで、前が全く見えません。
⇒因為白矇現象[whiteout] 我完全看不到前面


2.ぜんぜん+否定

「ぜんぜん」漢字寫成「全然」意思也是完全
它比「まったく」更口語化 所以在商務場合上 不適合用「ぜんぜん」

例如:

⑴アラビア語がぜんぜんわかりません。
⇒我完全不懂阿拉伯語

⑵食欲(しょくよく)がぜんぜんありません。
⇒我完全沒有食慾

⑶双子(ふたご)の兄にぜんぜん似ていない。
⇒跟雙胞胎哥哥長得完全不像


3.ちっとも+否定

「ちっとも」跟「少しも」類似
表示連一點也沒有 但語氣更強一些

例如:

⑴必死に勉強しているのに、ちっとも頭に入って来ません。
⇒拚命念書 卻一點也進不了自己的腦袋

⑵彼は人の言うことをちっとも聞きません。
⇒他完全不聽別人講話

⑶不毛(ふもう)な議論(ぎろん)ばかりで、会議がちっとも進みません。
⇒雙方一直做無謂的爭論 會議完全無法進行


4.絶対に+否定

な形容詞「絶対」(ぜったい)加上に 當作副詞使用
表示不管發生任何事情 都絕不...

例如:

⑴この小説、一度読んだら絶対に忘れません。
⇒這本小說 讀過一次絕對不會忘記

⑵この箱を絶対に開けてはいけません。
⇒這個盒子絕對不能打開

⑶この錠(じょう)をかけたら、絶対に盗まれません。
⇒上了這個鎖 就絕對不會被偷


 5.一切+否定

「一切」(いっさい)和「まったく」類似
中文都翻譯成:全部 但「一切」更強調不留任何餘地

例如:

⑴ダイエットを始めてから、甘いものを一切食べていません。
⇒開始減肥後 甜食就一點都沒吃

⑵今後(こんご)一切関(かか)わりたくない。
⇒今後不想跟你有任何關連

⑶当社(とうしゃ)は一切責任(せきにん)を負(お)いません。
⇒本公司一概不負責





avatar-img
林老師(Lin_sensei)的沙龍
169會員
214內容數
學了許多文法及句型 實際會話還是講不出來嗎? 當你遇到日劇裡的某個場景+某句台詞 覺得就是這個!!!的時候 趕快筆記下來然後再照樣造句 絕對比死背例句還好用喔
留言
avatar-img
留言分享你的想法!
本文探討日文中3個模糊的時間副詞:「そのうち」、「いずれ」、「いつか」,並以例句比較其細微差異與用法,說明它們在不同情境下的適切運用,並強調理解上下文的重要性。
本文探討日文中表達「受到波及」的四種不同說法,並以例句說明其用法和語境差異,有助於提升日語表達能力。
日文學習者經常混淆「近い」和「近く」,本文深入淺出地解釋兩者在詞性、用法和語意上的差異,並提供大量例句,幫助學習者掌握其微妙差別,提升日文表達能力。
本文探討日文中3個模糊的時間副詞:「そのうち」、「いずれ」、「いつか」,並以例句比較其細微差異與用法,說明它們在不同情境下的適切運用,並強調理解上下文的重要性。
本文探討日文中表達「受到波及」的四種不同說法,並以例句說明其用法和語境差異,有助於提升日語表達能力。
日文學習者經常混淆「近い」和「近く」,本文深入淺出地解釋兩者在詞性、用法和語意上的差異,並提供大量例句,幫助學習者掌握其微妙差別,提升日文表達能力。
本篇參與的主題活動
這是帶有惡意的詛咒信性質虛構怪談。 這是虛構的創作故事,大家看看就好噢~原故事為知名怪談「昔田舎で起こったこと」 (完整故事如下‼️) 這是第一次跟人講這件事,如果有空的人就看看吧。 先說好,文章很長,文筆也可能很爛,沒有任何情色內容。 而且我大概不會回覆,我真的沒有太多時間。
在古道具展看到一顆像哆啦A夢一樣可愛的鈴鐺,當下覺得「啊這也太可愛了吧」,毫不猶豫就買回家。 誰知道,自從它來到我家,夜裡有時候就會聽見鈴聲響起……像是從那天起,就有什麼東西悄悄跟著我了。 這次我乾脆把這顆詭異的鈴鐺,做成哆啦A夢風的項鍊,自己都越來越有感情。 結果在家裡戴著走廊上走來走去
這是帶有惡意的詛咒信性質虛構怪談。 這是虛構的創作故事,大家看看就好噢~原故事為知名怪談「昔田舎で起こったこと」 (完整故事如下‼️) 這是第一次跟人講這件事,如果有空的人就看看吧。 先說好,文章很長,文筆也可能很爛,沒有任何情色內容。 而且我大概不會回覆,我真的沒有太多時間。
在古道具展看到一顆像哆啦A夢一樣可愛的鈴鐺,當下覺得「啊這也太可愛了吧」,毫不猶豫就買回家。 誰知道,自從它來到我家,夜裡有時候就會聽見鈴聲響起……像是從那天起,就有什麼東西悄悄跟著我了。 這次我乾脆把這顆詭異的鈴鐺,做成哆啦A夢風的項鍊,自己都越來越有感情。 結果在家裡戴著走廊上走來走去