【您是棄英?還是英棄?】

更新 發佈閱讀 2 分鐘

棄英,大家都懂,就是一個不懂英文,因此放棄英文的人;

英棄,比較費解:就是一個被懂英文的人,乾脆放棄的人。


raw-image


英文高分,跟英文高手,是兩回事;

而在亞洲,往往更是相反的兩件事。

--

英文高手,會很樂意教「一張零分的白紙」;

但若請他教「一張高分的試紙」,他乾脆放棄你比較快。

--

這是因為英文有七道光譜:

1. 單字

2. 文法

3. 達意

4. 俐落

5. 修辭

6. 用典

7. 獨特的味道

--

第一第二道,讓你考場拿高分;

第三第四道,讓你職場不失分。

第五道,讓你引人入勝;

第六道,讓你令人欽佩;

第七道,讓你害人不淺。

--

外語人士,在學校,頂多教一二;

外語人士,進外商,慢慢磨三四。

五六七,恐怕連母語人士,都要諸多神奇的際遇,才能被如此孕育。

#但在福爾摩莎我將這樣去孕育所有的棄英

#這也算是我跟學生之間的某種神奇的際遇

--

單字用太難;

文法用太繞。

這兩大壞習慣,會讓你英文詞不達意;

讀者不是在讀你,是在解題:解你寫出的難題。

你好不容易,抖落贅字了,調整語序了,詞可達意了...

這時,才入門,讓你更輕、更清。

輕了,卻又沒重量,所以要加點修辭;

清了,卻又少含蓄,所以要加點典故。

以上六種,你都搞定,我還要問你最後兩句:你是誰?你在哪裏?

前者是個人才氣;後者是歷史脈絡。

--

給我零分的白紙,我從第七教回第一步:我很會畫畫;

給我滿分的試紙,我只能說:你不是紙,你是橡皮擦。

#仔細看我怎麼畫

#自己反省擦一擦

--

在下教英文寫作,免費上課的網址:

https://sor.world/behavewill

附圖是2016年的海報,千萬別亂打上面電話。

八年了,我英文有稍微更強了一滴滴。您呢?

留言
avatar-img
外師的外師:蕭博士的沙龍
147會員
233內容數
雙語的定義:雙語=母語+外語 外語的定義:在可預見的未來,還是美語。 雙語的教改:我的主張就是SoR。 SoR, 是 Science of Reading, 意即「腦科學實證的英文學習步驟」。
2025/04/13
全球哪裡是您心目中有詩的國度 我們是否在乎培養出讀詩的世代 老師愛詩爸媽愛詩小孩子就愛詩
Thumbnail
2025/04/13
全球哪裡是您心目中有詩的國度 我們是否在乎培養出讀詩的世代 老師愛詩爸媽愛詩小孩子就愛詩
Thumbnail
2025/04/12
”Is this a dagger which I see before me?“ 看到這句英文,若無其事說: 『喔,啊這不就《馬克白》?』 然後繼續埋首在自己的那一堆。 這種又討人厭又討人喜歡的人,您認識嗎? 我認識;我不是。
Thumbnail
2025/04/12
”Is this a dagger which I see before me?“ 看到這句英文,若無其事說: 『喔,啊這不就《馬克白》?』 然後繼續埋首在自己的那一堆。 這種又討人厭又討人喜歡的人,您認識嗎? 我認識;我不是。
Thumbnail
2025/04/12
『母語的輕鬆淬鍊,是先連續 6 年的「音韻」「意義」二合一,再連續 6 年的「識字」「表達」二合一;外語的盲修瞎煉,則是先天輕視藐視了「音韻」跟「表達」,後天又執迷痴戀著「識字」跟「意義」:也就注定終生活在「聽力奇差,表達奇怪」的類聾啞世界。』
2025/04/12
『母語的輕鬆淬鍊,是先連續 6 年的「音韻」「意義」二合一,再連續 6 年的「識字」「表達」二合一;外語的盲修瞎煉,則是先天輕視藐視了「音韻」跟「表達」,後天又執迷痴戀著「識字」跟「意義」:也就注定終生活在「聽力奇差,表達奇怪」的類聾啞世界。』
看更多
你可能也想看
Thumbnail
賽勒布倫尼科夫以流亡處境回望蘇聯電影導演帕拉贊諾夫的舞台作品,以十段寓言式殘篇,重新拼貼記憶、暴力與美學,並將審查、政治犯、戰爭陰影與「形式即政治」的劇場傳統推到台前。本文聚焦於《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》的舞台美術、音樂與多重扮演策略,嘗試解析極權底下不可言說之事,將如何成為可被觀看的公共發聲。
Thumbnail
賽勒布倫尼科夫以流亡處境回望蘇聯電影導演帕拉贊諾夫的舞台作品,以十段寓言式殘篇,重新拼貼記憶、暴力與美學,並將審查、政治犯、戰爭陰影與「形式即政治」的劇場傳統推到台前。本文聚焦於《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》的舞台美術、音樂與多重扮演策略,嘗試解析極權底下不可言說之事,將如何成為可被觀看的公共發聲。
Thumbnail
柏林劇團在 2026 北藝嚴選,再次帶來由布萊希特改編的經典劇目《三便士歌劇》(The Threepenny Opera),導演巴里・柯斯基以舞台結構與舞台調度,重新向「疏離」進行提問。本文將從觀眾慾望作為戲劇內核,藉由沉浸與疏離的辯證,解析此作如何再次照見觀眾自身的位置。
Thumbnail
柏林劇團在 2026 北藝嚴選,再次帶來由布萊希特改編的經典劇目《三便士歌劇》(The Threepenny Opera),導演巴里・柯斯基以舞台結構與舞台調度,重新向「疏離」進行提問。本文將從觀眾慾望作為戲劇內核,藉由沉浸與疏離的辯證,解析此作如何再次照見觀眾自身的位置。
Thumbnail
本文深入解析臺灣劇團「晃晃跨幅町」對易卜生經典劇作《海妲.蓋柏樂》的詮釋,從劇本歷史、聲響與舞臺設計,到演員的主體創作方法,探討此版本如何讓經典劇作在當代劇場語境下煥發新生,滿足現代觀眾的觀看慾望。
Thumbnail
本文深入解析臺灣劇團「晃晃跨幅町」對易卜生經典劇作《海妲.蓋柏樂》的詮釋,從劇本歷史、聲響與舞臺設計,到演員的主體創作方法,探討此版本如何讓經典劇作在當代劇場語境下煥發新生,滿足現代觀眾的觀看慾望。
Thumbnail
《轉轉生》為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,融合舞蹈、音樂、時尚和視覺藝術,透過身體、服裝與群舞結構,回應殖民歷史、城市經驗與祖靈記憶的交錯。本文將從服裝設計、身體語彙與「輪迴」的「誕生—死亡—重生」結構出發,分析《轉轉生》如何以當代目光,形塑去殖民視角的奈及利亞歷史。
Thumbnail
《轉轉生》為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,融合舞蹈、音樂、時尚和視覺藝術,透過身體、服裝與群舞結構,回應殖民歷史、城市經驗與祖靈記憶的交錯。本文將從服裝設計、身體語彙與「輪迴」的「誕生—死亡—重生」結構出發,分析《轉轉生》如何以當代目光,形塑去殖民視角的奈及利亞歷史。
Thumbnail
「準備英文考試?不就是背單字嘛!」 「英文檢定過不了?一定是背不夠單字啦!」 「你就是單字沒背好,不然怎麼會看不懂題目?」 你也聽過這些話嗎?或者,你就是那個說出這些話的人? 到底「分數上不去=單字沒背夠?」這樣的說法何不合理呢? 又該怎麼正確的背單字呢? 讓AI來幫你吧!
Thumbnail
「準備英文考試?不就是背單字嘛!」 「英文檢定過不了?一定是背不夠單字啦!」 「你就是單字沒背好,不然怎麼會看不懂題目?」 你也聽過這些話嗎?或者,你就是那個說出這些話的人? 到底「分數上不去=單字沒背夠?」這樣的說法何不合理呢? 又該怎麼正確的背單字呢? 讓AI來幫你吧!
Thumbnail
在學英文的路上,你是否遇過這個問題:即使讀得再用功、背再多單字句型,寫作成績還是差強人意?或者,明明單字文法都對,你寫的文章或講出的話卻被說不通順、難理解?你可能忽略了「搭配詞」!
Thumbnail
在學英文的路上,你是否遇過這個問題:即使讀得再用功、背再多單字句型,寫作成績還是差強人意?或者,明明單字文法都對,你寫的文章或講出的話卻被說不通順、難理解?你可能忽略了「搭配詞」!
Thumbnail
如果您或您孩子,對於學英文有任何挫折感,請記得三個中文字,三個英文字。音形意;SoR。
Thumbnail
如果您或您孩子,對於學英文有任何挫折感,請記得三個中文字,三個英文字。音形意;SoR。
Thumbnail
想讓您的孩子厭惡英文嗎?以下這些妙招請一定要試試: 1️⃣ 分數第一,升學至上 英語分數越高,升學越有優勢。互動溝通、自我表達,那要幹嘛?能換成分數嗎?當學英文只是為了應付考試,而不是為了使用和享受語言,孩子就會開始失去動機,也抗拒這門語言囉!
Thumbnail
想讓您的孩子厭惡英文嗎?以下這些妙招請一定要試試: 1️⃣ 分數第一,升學至上 英語分數越高,升學越有優勢。互動溝通、自我表達,那要幹嘛?能換成分數嗎?當學英文只是為了應付考試,而不是為了使用和享受語言,孩子就會開始失去動機,也抗拒這門語言囉!
Thumbnail
臺灣人從小學英語,但到社會後很多人的英文能力仍然不佳,本文分享了一位作者的英文及日文學習心得,並提供了線上課程建議。
Thumbnail
臺灣人從小學英語,但到社會後很多人的英文能力仍然不佳,本文分享了一位作者的英文及日文學習心得,並提供了線上課程建議。
Thumbnail
在準備IELTS(雅思)、TOEIC(多益)、TOEFL(託福)國際英文證照考試時,許多華人考生遇到的兩個最常見的學習瓶頸,包括『字彙量不足』和『缺乏英英代換能力』。建議考生應刷官方考題並且詳細學習英文詞彙和代換筆記。只有通過融會貫通的學習和刷官方考題,才能幫助考生突破學習瓶頸處。
Thumbnail
在準備IELTS(雅思)、TOEIC(多益)、TOEFL(託福)國際英文證照考試時,許多華人考生遇到的兩個最常見的學習瓶頸,包括『字彙量不足』和『缺乏英英代換能力』。建議考生應刷官方考題並且詳細學習英文詞彙和代換筆記。只有通過融會貫通的學習和刷官方考題,才能幫助考生突破學習瓶頸處。
Thumbnail
很多人喜歡把這一句話掛在嘴上,我們很常說:「唉! 我的英文不好耶!」 包括我自己在內也是一樣,通常會說自己英文不好的人,有二種人, 第一種人,是從小到大的英文學的很苦很吃力,聽說能力很爛,讀寫勉強可以過關 第二種人,也許家境環境不錯,父母也很努力的栽培,甚至出國唸過書
Thumbnail
很多人喜歡把這一句話掛在嘴上,我們很常說:「唉! 我的英文不好耶!」 包括我自己在內也是一樣,通常會說自己英文不好的人,有二種人, 第一種人,是從小到大的英文學的很苦很吃力,聽說能力很爛,讀寫勉強可以過關 第二種人,也許家境環境不錯,父母也很努力的栽培,甚至出國唸過書
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News