vocus logo

方格子 vocus

【艾略特荒原之五:雷聲述說了什麼1】

更新 發佈閱讀 6 分鐘



譯文:

 

在紅色火炬照在滿臉汗水之後
在凍結的寂靜沉入花園之後
在死亡痛苦顯現在遍地嶙峋之後
有吶喊哭泣聲
在監獄宮廷和回聲
伴隨著遠山春雷
他過去生活著現在是死亡了
我們過去是活著現在
是在一絲忍耐中死亡
 
這裡沒有水只有石頭
只有石頭又沒有水卻有砂石土路
這路在眾嶺中盤山而上
這裡是沒有水的岩石山嶺
如果有水我們應該會停下飲用
在岩山峻嶺中一個人是無法停下或思考
汗會流盡腳陷沙土
如果在岩石有一絲流水
那是這死寂岩山的滿口腐爛牙齒無法吐出的
在這一個人既無法站立無法躺下也無法坐下
在眾山中甚至沒有沉寂
只有無雨的瑟瑟雷聲
在眾山之中甚至不能獨處
只有紅色憤怒的臉譏誚咆哮著
從裂縫泥屋的門口發出
        如果有水
        沒有岩石
        如有岩石
        又也有水
        而這處水
        是個噴泉
        在岩石中的池塘
如果只有流水的聲音
        不是蟬聲
        也不是枯草嘯聲
        而只是漫過岩石的水聲
        那裏有隱士夜鶇在松樹間歌唱
        嘘啾嘘啾啾啾啾
        但沒有水
 

 

 

文本:

  

V. What the Thunder Said

After the torchlight red on sweaty faces

After the frosty silence in the gardens

After the agony in stony places

The shouting and the crying

Prison and palace and reverberation

Of thunder of spring over distant mountains

He who was living is now dead

We who were living are now dying

With a little patience

 

Here is no water but only rock

Rock and no water and the sandy road

The road winding above among the mountains

Which are mountains of rock without water

If there were water we should stop and drink

Amongst the rock one cannot stop or think

Sweat is dry and feet are in the sand

If there were only water amongst the rock

Dead mountain mouth of carious teeth that cannot spit

Here one can neither stand nor lie nor sit

There is not even silence in the mountains

But dry sterile thunder without rain

There is not even solitude in the mountains

But red sullen faces sneer and snarl

From doors of mudcracked houses

                                      If there were water

   And no rock

   If there were rock

   And also water

   And water

   A spring

   A pool among the rock

   If there were the sound of water only

   Not the cicada

   And dry grass singing

   But sound of water over a rock

   Where the hermit-thrush sings in the pine trees

   Drip drop drip drop drop drop drop

   But there is no water

 

 心得: 

這是在荒原中無望的詩歌,一切都顯出乾澀死亡。懷著對生命的希望,在這乾涸的世界找到一種潤和的想像。脫離困阨重重虛幻享樂的日常生活,將心靈眼光飛向青翠原野,讓綠色取代灰色,讓歌聲取代抱怨苦毒。一個人的思想決定他的生命品質。

留言
avatar-img
生命之間的種種
79會員
725內容數
嘆不盡的日子,在時光隧道流逝。只有回憶,方可重現。
生命之間的種種的其他內容
2025/10/22
 婓尼基人弗勒巴斯,兩週前死了。
Thumbnail
2025/10/22
 婓尼基人弗勒巴斯,兩週前死了。
Thumbnail
2025/10/09
她轉過頭來在鏡中看了片刻, 非常不明白她離去的愛人; 她腦子讓個不太成熟的念頭閃過: 「呃,現在就這樣了,我很高興一切都結束了。」
Thumbnail
2025/10/09
她轉過頭來在鏡中看了片刻, 非常不明白她離去的愛人; 她腦子讓個不太成熟的念頭閃過: 「呃,現在就這樣了,我很高興一切都結束了。」
Thumbnail
2025/09/04
虛幻的城市 被暗黑濃霧覆蓋在一個冬日午後
Thumbnail
2025/09/04
虛幻的城市 被暗黑濃霧覆蓋在一個冬日午後
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
本文深度解析賽勒布倫尼科夫的舞臺作品《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》,如何以十段殘篇,結合帕拉贊諾夫的電影美學、象徵意象與當代政治流亡抗爭,探討藝術在儀式消失的現代社會如何承接意義,並展現不羈的自由靈魂。
Thumbnail
本文深度解析賽勒布倫尼科夫的舞臺作品《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》,如何以十段殘篇,結合帕拉贊諾夫的電影美學、象徵意象與當代政治流亡抗爭,探討藝術在儀式消失的現代社會如何承接意義,並展現不羈的自由靈魂。
Thumbnail
本文分析導演巴里・柯斯基(Barrie Kosky)如何運用極簡的舞臺配置,將布萊希特(Bertolt Brecht)的「疏離效果」轉化為視覺奇觀與黑色幽默,探討《三便士歌劇》在當代劇場中的新詮釋,並藉由舞臺、燈光、服裝、音樂等多方面,分析該作如何在保留批判核心的同時,觸及觀眾的觀看位置與人性幽微。
Thumbnail
本文分析導演巴里・柯斯基(Barrie Kosky)如何運用極簡的舞臺配置,將布萊希特(Bertolt Brecht)的「疏離效果」轉化為視覺奇觀與黑色幽默,探討《三便士歌劇》在當代劇場中的新詮釋,並藉由舞臺、燈光、服裝、音樂等多方面,分析該作如何在保留批判核心的同時,觸及觀眾的觀看位置與人性幽微。
Thumbnail
5 月將於臺北表演藝術中心映演的「2026 北藝嚴選」《海妲・蓋柏樂》,由臺灣劇團「晃晃跨幅町」製作,本文將以從舞台符號、聲音與表演調度切入,討論海妲・蓋柏樂在父權社會結構下的困境,並結合榮格心理學與馮.法蘭茲對「阿尼姆斯」與「永恆少年」原型的分析,理解女人何以走向精神性的操控、毀滅與死亡。
Thumbnail
5 月將於臺北表演藝術中心映演的「2026 北藝嚴選」《海妲・蓋柏樂》,由臺灣劇團「晃晃跨幅町」製作,本文將以從舞台符號、聲音與表演調度切入,討論海妲・蓋柏樂在父權社會結構下的困境,並結合榮格心理學與馮.法蘭茲對「阿尼姆斯」與「永恆少年」原型的分析,理解女人何以走向精神性的操控、毀滅與死亡。
Thumbnail
《轉轉生》(Re:INCARNATION)為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,結合拉各斯街頭節奏、Afrobeat/Afrobeats、以及約魯巴宇宙觀的非線性時間,建構出關於輪迴的「誕生—死亡—重生」儀式結構。本文將從約魯巴哲學概念出發,解析其去殖民的身體政治。
Thumbnail
《轉轉生》(Re:INCARNATION)為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,結合拉各斯街頭節奏、Afrobeat/Afrobeats、以及約魯巴宇宙觀的非線性時間,建構出關於輪迴的「誕生—死亡—重生」儀式結構。本文將從約魯巴哲學概念出發,解析其去殖民的身體政治。
Thumbnail
《死亡對生命說的話:當剩餘的日子不再能任意揮霍,你會怎麼過餘生?一個腫瘤科醫師的生死感悟 어떤 죽음이 삶에게 말했다:생의 남은 시간이 우리에게 들려주는 것》 ✍🏼作者:金範錫 原文作者:김범석 譯者:張亞薇 語言:繁體中文 📚出版社:商周出版 出版日期:2024/03/
Thumbnail
《死亡對生命說的話:當剩餘的日子不再能任意揮霍,你會怎麼過餘生?一個腫瘤科醫師的生死感悟 어떤 죽음이 삶에게 말했다:생의 남은 시간이 우리에게 들려주는 것》 ✍🏼作者:金範錫 原文作者:김범석 譯者:張亞薇 語言:繁體中文 📚出版社:商周出版 出版日期:2024/03/
Thumbnail
面對死亡從來就不是一件容易的事,更何況要去直視死亡的迫近。尤有甚者,死亡對人的威脅,往往也透過親人的逝世帶來極其強烈的衝擊。《死亡與生命手記》是歐文・亞隆與瑪莉蓮・亞隆,這一對結褵六十載的夫妻,共同書寫而成的作品。
Thumbnail
面對死亡從來就不是一件容易的事,更何況要去直視死亡的迫近。尤有甚者,死亡對人的威脅,往往也透過親人的逝世帶來極其強烈的衝擊。《死亡與生命手記》是歐文・亞隆與瑪莉蓮・亞隆,這一對結褵六十載的夫妻,共同書寫而成的作品。
Thumbnail
撰寫這篇文章的目的,是希望大家正視AI「角色扮演」的能力,以及可能帶來的身心健康影響。我之前一直在研究、討論的「虛擬情人」是其一,本文提到的名人、死人也不容忽視。 換句話說,包括ChatGPT等AI對人類社會所帶來的衝擊,絕對不是只有將它們當成「工具」來運用時產生的影響,也包括將它們當成「人」來互動
Thumbnail
撰寫這篇文章的目的,是希望大家正視AI「角色扮演」的能力,以及可能帶來的身心健康影響。我之前一直在研究、討論的「虛擬情人」是其一,本文提到的名人、死人也不容忽視。 換句話說,包括ChatGPT等AI對人類社會所帶來的衝擊,絕對不是只有將它們當成「工具」來運用時產生的影響,也包括將它們當成「人」來互動
Thumbnail
如果衰老與死亡是必經的自然過程,那這過程要帶給我們人類的意義是什麼?我們又如何將在過程中感受到的悲傷、失落與絕望,轉換成希望與來到這趟地球之旅的禮物?並且在自己可以做到的範圍內,成為支持他人的力量?
Thumbnail
如果衰老與死亡是必經的自然過程,那這過程要帶給我們人類的意義是什麼?我們又如何將在過程中感受到的悲傷、失落與絕望,轉換成希望與來到這趟地球之旅的禮物?並且在自己可以做到的範圍內,成為支持他人的力量?
Thumbnail
Mouring is the price we pay for having the courage to love others. 歐文在書的一開頭寫下的這句,「悲傷是我們有勇氣去愛人所付出的代價」道盡了從他與結縭六十多年的妻子瑪麗蓮開始經歷老年後的身體病痛,以及在妻子身旁陪伴著她嚥下最後一口呼吸
Thumbnail
Mouring is the price we pay for having the courage to love others. 歐文在書的一開頭寫下的這句,「悲傷是我們有勇氣去愛人所付出的代價」道盡了從他與結縭六十多年的妻子瑪麗蓮開始經歷老年後的身體病痛,以及在妻子身旁陪伴著她嚥下最後一口呼吸
Thumbnail
不知你是否想過「死亡」這件事,又如何看待「死亡」呢? 在亞隆與瑪麗蓮面對死亡將至這一件事情上,他們反倒是平靜的,亞隆說,他們二個全都充實度過一生,活得無畏,也不輕易放過任何嘗試的機會,正因為活得沒有遺憾,所以也就了無遺憾⋯⋯
Thumbnail
不知你是否想過「死亡」這件事,又如何看待「死亡」呢? 在亞隆與瑪麗蓮面對死亡將至這一件事情上,他們反倒是平靜的,亞隆說,他們二個全都充實度過一生,活得無畏,也不輕易放過任何嘗試的機會,正因為活得沒有遺憾,所以也就了無遺憾⋯⋯
Thumbnail
周志建老師分享一本歐文.亞隆的書;死亡與生命手記,就決定到晃晃書店詢問店長是否有這本書,內心有個聲音呼喚我要趕緊去研讀這本書。  很開心晃晃書店的店長幫我找到這一本書,回家時,趕緊找個舒服的地方拜讀了一下,每讀一頁就想到現在母親一個人獨身的狀況、每讀一頁就彷彿去年爸爸在急診時那個狀況,依舊歷歷在目。
Thumbnail
周志建老師分享一本歐文.亞隆的書;死亡與生命手記,就決定到晃晃書店詢問店長是否有這本書,內心有個聲音呼喚我要趕緊去研讀這本書。  很開心晃晃書店的店長幫我找到這一本書,回家時,趕緊找個舒服的地方拜讀了一下,每讀一頁就想到現在母親一個人獨身的狀況、每讀一頁就彷彿去年爸爸在急診時那個狀況,依舊歷歷在目。
Thumbnail
  神官的初章劇情,開頭講述 13 柱神創造了世界,並創造了居住在世界上的植物、動物,以及人類。掌管魔之力的神祇,想奪取生物生存的這片大地,因此與其他諸神對抗,並讓其他 12 柱神陷入苦戰。掌管神聖力量的神祇,利用從天上帶來的星之火,削弱魔神的力量,並將其封印在死亡之國,讓這場激烈的戰爭劃上句點。
Thumbnail
  神官的初章劇情,開頭講述 13 柱神創造了世界,並創造了居住在世界上的植物、動物,以及人類。掌管魔之力的神祇,想奪取生物生存的這片大地,因此與其他諸神對抗,並讓其他 12 柱神陷入苦戰。掌管神聖力量的神祇,利用從天上帶來的星之火,削弱魔神的力量,並將其封印在死亡之國,讓這場激烈的戰爭劃上句點。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News