【艾略特荒原之五:雷聲述說了什麼1】

更新 發佈閱讀 6 分鐘



譯文:

 

在紅色火炬照在滿臉汗水之後
在凍結的寂靜沉入花園之後
在死亡痛苦顯現在遍地嶙峋之後
有吶喊哭泣聲
在監獄宮廷和回聲
伴隨著遠山春雷
他過去生活著現在是死亡了
我們過去是活著現在
是在一絲忍耐中死亡
 
這裡沒有水只有石頭
只有石頭又沒有水卻有砂石土路
這路在眾嶺中盤山而上
這裡是沒有水的岩石山嶺
如果有水我們應該會停下飲用
在岩山峻嶺中一個人是無法停下或思考
汗會流盡腳陷沙土
如果在岩石有一絲流水
那是這死寂岩山的滿口腐爛牙齒無法吐出的
在這一個人既無法站立無法躺下也無法坐下
在眾山中甚至沒有沉寂
只有無雨的瑟瑟雷聲
在眾山之中甚至不能獨處
只有紅色憤怒的臉譏誚咆哮著
從裂縫泥屋的門口發出
        如果有水
        沒有岩石
        如有岩石
        又也有水
        而這處水
        是個噴泉
        在岩石中的池塘
如果只有流水的聲音
        不是蟬聲
        也不是枯草嘯聲
        而只是漫過岩石的水聲
        那裏有隱士夜鶇在松樹間歌唱
        嘘啾嘘啾啾啾啾
        但沒有水
 

 

 

文本:

  

V. What the Thunder Said

After the torchlight red on sweaty faces

After the frosty silence in the gardens

After the agony in stony places

The shouting and the crying

Prison and palace and reverberation

Of thunder of spring over distant mountains

He who was living is now dead

We who were living are now dying

With a little patience

 

Here is no water but only rock

Rock and no water and the sandy road

The road winding above among the mountains

Which are mountains of rock without water

If there were water we should stop and drink

Amongst the rock one cannot stop or think

Sweat is dry and feet are in the sand

If there were only water amongst the rock

Dead mountain mouth of carious teeth that cannot spit

Here one can neither stand nor lie nor sit

There is not even silence in the mountains

But dry sterile thunder without rain

There is not even solitude in the mountains

But red sullen faces sneer and snarl

From doors of mudcracked houses

                                      If there were water

   And no rock

   If there were rock

   And also water

   And water

   A spring

   A pool among the rock

   If there were the sound of water only

   Not the cicada

   And dry grass singing

   But sound of water over a rock

   Where the hermit-thrush sings in the pine trees

   Drip drop drip drop drop drop drop

   But there is no water

 

 心得: 

這是在荒原中無望的詩歌,一切都顯出乾澀死亡。懷著對生命的希望,在這乾涸的世界找到一種潤和的想像。脫離困阨重重虛幻享樂的日常生活,將心靈眼光飛向青翠原野,讓綠色取代灰色,讓歌聲取代抱怨苦毒。一個人的思想決定他的生命品質。

留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
生命之間的種種
70會員
683內容數
嘆不盡的日子,在時光隧道流逝。只有回憶,方可重現。
生命之間的種種的其他內容
2025/10/22
 婓尼基人弗勒巴斯,兩週前死了。
Thumbnail
2025/10/22
 婓尼基人弗勒巴斯,兩週前死了。
Thumbnail
2025/10/09
她轉過頭來在鏡中看了片刻, 非常不明白她離去的愛人; 她腦子讓個不太成熟的念頭閃過: 「呃,現在就這樣了,我很高興一切都結束了。」
Thumbnail
2025/10/09
她轉過頭來在鏡中看了片刻, 非常不明白她離去的愛人; 她腦子讓個不太成熟的念頭閃過: 「呃,現在就這樣了,我很高興一切都結束了。」
Thumbnail
2025/09/04
虛幻的城市 被暗黑濃霧覆蓋在一個冬日午後
Thumbnail
2025/09/04
虛幻的城市 被暗黑濃霧覆蓋在一個冬日午後
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
生產力爆發帶來的過剩,會讓過去的「還可以啦」成為最低標準。市場需求對於出類拔萃、獨一無二的需求還是存在,但是對於那些價格高度敏感,或是只需要穩定、便宜、還可以啦的需求端來說,AI 正在迅速取代這部分的供給,中間長尾的服務提供者被 AI 替換。
Thumbnail
生產力爆發帶來的過剩,會讓過去的「還可以啦」成為最低標準。市場需求對於出類拔萃、獨一無二的需求還是存在,但是對於那些價格高度敏感,或是只需要穩定、便宜、還可以啦的需求端來說,AI 正在迅速取代這部分的供給,中間長尾的服務提供者被 AI 替換。
Thumbnail
今年在 Google I/O 有幸看到 Hassabis 本人幾秒,DeepMind 和共同創辦人 Demis Hassabis 的這個題目,也一直都在待寫清單中。 前陣子,在介紹 Founders Fund 時,發現 Demis Hassabis 當初在說服 Peter Thiel 投資 Dee
Thumbnail
今年在 Google I/O 有幸看到 Hassabis 本人幾秒,DeepMind 和共同創辦人 Demis Hassabis 的這個題目,也一直都在待寫清單中。 前陣子,在介紹 Founders Fund 時,發現 Demis Hassabis 當初在說服 Peter Thiel 投資 Dee
Thumbnail
年末總有一種莫名的魔力,讓人特別容易感到孤單。 聖誕節、跨年、緊接著農曆新年……滑開社群,不是甜蜜放閃,就是一群人早早訂好跨年行程。 明明日子算得上順遂,工作穩定無憂,生活也按部就班地往前走着,可總在萬籟俱寂的夜晚,獨自對着空蕩的房間時,心底會悄悄冒出一個念頭:今年,是不是可以不一樣?不再獨自抵
Thumbnail
年末總有一種莫名的魔力,讓人特別容易感到孤單。 聖誕節、跨年、緊接著農曆新年……滑開社群,不是甜蜜放閃,就是一群人早早訂好跨年行程。 明明日子算得上順遂,工作穩定無憂,生活也按部就班地往前走着,可總在萬籟俱寂的夜晚,獨自對着空蕩的房間時,心底會悄悄冒出一個念頭:今年,是不是可以不一樣?不再獨自抵
Thumbnail
《死亡對生命說的話:當剩餘的日子不再能任意揮霍,你會怎麼過餘生?一個腫瘤科醫師的生死感悟 어떤 죽음이 삶에게 말했다:생의 남은 시간이 우리에게 들려주는 것》 ✍🏼作者:金範錫 原文作者:김범석 譯者:張亞薇 語言:繁體中文 📚出版社:商周出版 出版日期:2024/03/
Thumbnail
《死亡對生命說的話:當剩餘的日子不再能任意揮霍,你會怎麼過餘生?一個腫瘤科醫師的生死感悟 어떤 죽음이 삶에게 말했다:생의 남은 시간이 우리에게 들려주는 것》 ✍🏼作者:金範錫 原文作者:김범석 譯者:張亞薇 語言:繁體中文 📚出版社:商周出版 出版日期:2024/03/
Thumbnail
面對死亡從來就不是一件容易的事,更何況要去直視死亡的迫近。尤有甚者,死亡對人的威脅,往往也透過親人的逝世帶來極其強烈的衝擊。《死亡與生命手記》是歐文・亞隆與瑪莉蓮・亞隆,這一對結褵六十載的夫妻,共同書寫而成的作品。
Thumbnail
面對死亡從來就不是一件容易的事,更何況要去直視死亡的迫近。尤有甚者,死亡對人的威脅,往往也透過親人的逝世帶來極其強烈的衝擊。《死亡與生命手記》是歐文・亞隆與瑪莉蓮・亞隆,這一對結褵六十載的夫妻,共同書寫而成的作品。
Thumbnail
撰寫這篇文章的目的,是希望大家正視AI「角色扮演」的能力,以及可能帶來的身心健康影響。我之前一直在研究、討論的「虛擬情人」是其一,本文提到的名人、死人也不容忽視。 換句話說,包括ChatGPT等AI對人類社會所帶來的衝擊,絕對不是只有將它們當成「工具」來運用時產生的影響,也包括將它們當成「人」來互動
Thumbnail
撰寫這篇文章的目的,是希望大家正視AI「角色扮演」的能力,以及可能帶來的身心健康影響。我之前一直在研究、討論的「虛擬情人」是其一,本文提到的名人、死人也不容忽視。 換句話說,包括ChatGPT等AI對人類社會所帶來的衝擊,絕對不是只有將它們當成「工具」來運用時產生的影響,也包括將它們當成「人」來互動
Thumbnail
如果衰老與死亡是必經的自然過程,那這過程要帶給我們人類的意義是什麼?我們又如何將在過程中感受到的悲傷、失落與絕望,轉換成希望與來到這趟地球之旅的禮物?並且在自己可以做到的範圍內,成為支持他人的力量?
Thumbnail
如果衰老與死亡是必經的自然過程,那這過程要帶給我們人類的意義是什麼?我們又如何將在過程中感受到的悲傷、失落與絕望,轉換成希望與來到這趟地球之旅的禮物?並且在自己可以做到的範圍內,成為支持他人的力量?
Thumbnail
Mouring is the price we pay for having the courage to love others. 歐文在書的一開頭寫下的這句,「悲傷是我們有勇氣去愛人所付出的代價」道盡了從他與結縭六十多年的妻子瑪麗蓮開始經歷老年後的身體病痛,以及在妻子身旁陪伴著她嚥下最後一口呼吸
Thumbnail
Mouring is the price we pay for having the courage to love others. 歐文在書的一開頭寫下的這句,「悲傷是我們有勇氣去愛人所付出的代價」道盡了從他與結縭六十多年的妻子瑪麗蓮開始經歷老年後的身體病痛,以及在妻子身旁陪伴著她嚥下最後一口呼吸
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News