圖片來源:免費圖庫網 「きつい」和「辛い」(つらい)是大家在會話時常用錯的單字「きつい」的意思是要施作或承受有困難所以「仕事がきつい」就是指工作上要執行或承受有困難例如:期限緊迫、條件苛刻、自己的能力無法應付等情況下使用而「辛い」(つらい)的意思是身體或心靈上感到難以承受的痛苦所以「仕事が辛い(つらい)」可能是老闆要求嚴格、工作量超過負荷、工作環境讓你如坐針氈等 讓你感覺受不了的情況總結來說「きつい」主要用於描述客觀的情況「辛い」(つらい)用於描述主觀的感受