日期:2024/03/31(日)
時間:19:00-21:00
地點:Zoom線上會議室
授課:蕭博士
筆記:大蒨
SoR沒有教學成分,有醫學成分。醫學證實,人類的大腦語言區,本來就有「聽說中心」,但是沒有「讀寫中心」。所以母語的聽說不用學,讀寫卻要刻意學。所以地球上有文盲,沒有語盲。重點是:讀寫中心,是需要被人為蓋出來的。這個「蓋出讀寫中心大樓」的鷹架藍圖,就是SoR。
SoR是五階段的鷹架,五階段有其順序,不可以跳著學。請注意,我們不是英文的母語人士,所以我們的英文,沒有天生的「聽說中心」。因此我們要先蓋出一座美語的聽說中心,完工後,才接著蓋讀寫中心。
不管您英文學了幾年,不管您的英文程度是一張白紙,還是國立大學英文系教授等級,都請按照這個SoR學習。(SoR師資12班,最近就加入了一位國立大學的英文系教授,決定轉換跑道,投身SoR的教學。)
若您的英文是一張白紙,走完這14個步驟,需要扎扎實實的六年。若您的英文不是白紙,那就按照這個步驟走,有些地方快一點,有些慢一點,認真練習就快一點,生活忙碌就慢一點,只要按照SoR的順序,終究會到達。
請到「臺灣雙母語研究學會」官網 做PA測驗,秤秤自己的「Phonemics Awareness 音素覺察力」,到底有幾斤幾兩?
PA能力測驗如果拿到100分過關,就可以開始訓練美語聲音的操弄能力(manipulation)。如果還有幾個聲音不是很熟,蕭博士也幫您把課程準備好了。請到「臺灣雙母語研究學會」YT頻道,打開免費的美語44音課程。一個聲音,一支影片,44個美語聲音,44支教學影片。每一個聲音,都用獲得經濟部智慧財產局核可的「專利音標」來教學,2分鐘詳細講解,沒有人學不會!
華語的聲音有37個,美語的聲音有44個。扣掉重複的,總共66個。66個聲音都裝進您的大腦語音資料庫,您的大腦,就直接認定華語和美語,都是您的母語了。
大腦怎麼內建「中英雙語66音」呢?請仔細看完以下4支影片,就可以了。
*補充資料:「中英雙語66音:PA才是中英雙語的第一步」孩子們喜歡的注音歌,都在這裡!
美語的「個別音素」都能覺察,都能隨心所欲變化之後,就要開始將這些聲音「組合練習」慢慢逼近真實生活的美語聲音。美語聲音的基本組合,就是CVC。把最重要的8800個CVC聲音打好基礎,是臺灣人學英文最缺乏的步驟。蕭博士的CVC教學順序,也通過了智慧財產局的新型專利,所有心法和方法,都在他出版的SoR教材或課程裡。您可以買教材自學,也可以報名課程,幫助自己補齊這個關鍵的CVC能力。
在家自學
用博士出版的點讀教材《PA 調音手冊》,搭配 SoR 點讀筆,一頁一頁,邊聽邊讀8800個聲音,一步一步學好CVC。
線上課程
您可以花16週,跟「PA教學首席」奕安老師學發音聽力的技術。
您也可以直接跟著「臺灣SoR之父」蕭博士,理論和技術一起學。
實體課程
您若住在臺北,歡迎帶孩子到溫州街「SoR臺北旗艦殿」,跟SoR師資上課。
若是學齡前的孩子,建議報名 SoR預備班:用音樂學PA(10週)
若是小學生,建議報名 SoR發音拼讀班:PA-Phonics基本功(20週)
自己的發音聽力到底學得怎麼樣?與其埋頭苦幹,不如花500元,讓PA認證團隊為您仔細檢查發音影片,並給您專業的發音評測回饋。
Phonics就是美語聲音和拼字之間的關係。關係雖然複雜,規則雖然很多,例外雖然更多,但蕭博士有方法。他編寫的點讀字典《PA-Phonics 自然拼讀的落實》裡,收錄6000個常用單字,50000個音檔,以「重音節母音」的順序排列,只要將這6000個單字一一點過,聽過,唸過,抄過,就自然學會phonics了。
在家自學
使用點讀教材:《PA-Phonics 6000字典》(自學套組) 將蕭博士慎選的6000個單字,一一點過,聽過,唸過,抄過,就自己學會phonics了。
線上課程
免費參加「線上字典練習課」
直播日期:2024.3.18-2024.6.11 (國定假日休)
上課時間:週一~週五 晚上 20:05-20:25
上課方式:線上 ZOOM 會議室
會議室號碼:910 270 1010
會議室密碼:910910
從《SoR:PA-Phonics 6000字典》 裡的2000個「單音節單字」裡,拿200個出來,隨機排列,計時1分鐘,看看能唸幾個字,看看能否唸得又快又準。
從《SoR:PA-Phonics 6000字典》 選出200個「單音節單字」,再丟一些sight words進去,然後再開始一次唸得又快又準的訓練。這個時候,你的大腦就會自動啟動幫你學英文。
*以上,都只是學英文閱讀的前行、準備、暖身運動。
*以下,英文閱讀的旅程,正式開始。
英文閱讀旅程的開始,應該是經典篇章。蕭博士建議從有溫度的童謠、繪本故事開始練習流暢準確的閱讀。
蕭博士推薦經典的鵝媽媽童謠。
蕭博士推薦 Dr. Seuss 的繪本故事。
蕭博士也推薦《Henry and Mudge》繪本故事。
「SoR經典童謠」點讀教材
「SoR經典童謠」影音課教學片段
SoR走到這裡,孩子已經具備「美語發音好、聽力強、拼讀精準、看到文本就能唸得又準又快」的能力。這樣的孩子,這樣的裝備,在SoR腦科學裡,才算具備了「可以開始查單字意義」的能力。這個階段最適合的教材,是Leveled Books。博士正在用14生肖的寓言故事,編寫單字和文法的階梯書,敬請期待。
這是一個讓中文變強的步驟。中文越強,英文越強。
換句話說學翻譯,就是同一句英文,用蕭博士的「信達雅短」四個步驟來翻譯。也就是用母語的強度,去拉拔本來只知道膚淺意義的英文句子。此時學習者會跟星際接軌,因為華語美語的聲音、中文英文的線條、東西方文化會開始在他身上融會貫通,然後開始一段從來沒有人走過的旅程。溫州街的「SoR臺北旗艦殿」正在量產這樣的孩子。例如:lay down,孩子不會只翻譯成「躺下」,他們會翻譯成「躺下來」、「累到躺下」、甚至直指核心的「累倒」。例如:shining,孩子不會只翻譯成「發光」,他們會翻譯成「晴朗」、「閃耀」。
點這裡,下載 Comprehension 學習單「換句話說學翻譯」。
這是一個讓英文變強的步驟。我們的英文跟母語人士比,本來就不夠。與其自己絞盡腦汁,從頭寫出「勉強拼湊的英文」,不如站在制高點,直接改寫「已經是經典的英文」。
例如:經典童謠 Rain rain go away.
只要把rain這個字,替換成其他單字,就有了新的句子,但是文法結構,永遠不變,永遠正確,永遠經典。
在改寫練習的時候,希望找到的字,跟經典裡的字,詞性相符、又押一樣的韻。這樣的單字哪裡找?
這樣的單字,就在《PA-Phonics 6000字典》(自學套組) 裡!由於這6000個字,是蕭博士按照重音節母音編排,所以要找到押韻的字,易如反掌。
點這裡,下載 Comprehension 學習單「換個字說學改寫」。
把 “Brain brain go away” 這句改寫過的句子,再丟回上一張「換句話說學習單」,用信達雅短來翻譯。如此以來,「翻譯」和「改寫」兩張學習單,彼此拉拔、彼此輝映、彼此 oscillate,孩子的英文讀寫能力無限循環,無限迴圈,無限成長。
從庶民文化和經典文本裡面的句子,也丟回兩張學習單,彼此oscillate,從此就進入蕭博士的雙語人世界,Welcome to Wen’s world.
什麼是庶民文化?什麼是經典文本?
「蚵仔煎」是庶民文化;「相煎何太急」是經典文本。
「英國」是庶民文化;「呂布戰三英」是經典文本。
“What is your name?” 是庶民文化;“What was I made for?” 是經典文本。
點這裡,看這堂SoR講座,蕭博士教大家學Comprehension的方式,會讓您腦洞大開。
用SoR學英文,就是這14個步驟。紮實走完,大概需要6年時間,而且是以小一到小六體制教育的強度。到了那個時候,英文課、國文課、音樂課、體育老師、都可以帶他們學英文;到了那個時候,才是真正意義的CLIL,才真正可以說,超越當代的英文教育。退一萬步想,若這些學科最後都可以揉雜在一起學,背後的真理,就是它們的源頭,是一樣的,都是腦科學,都是SoR.
(筆記結束)