2024-05-23|閱讀時間 ‧ 約 22 分鐘

「覚める」和「覚ます」哪裡不一樣?

圖片來源:免費圖庫網站いらすとや

圖片來源:免費圖庫網站いらすとや


這兩個單字 除了知道它們是自動詞和他動詞的分別之外
更要知道如何正確使用

以下針對兩個單字 分別透過情境作解釋
讓大家更容易體會其中差異


A.「覚めます」(さめます)⇢自動詞

基本的意思是:從睡眠狀態回復到意識清楚的狀態
比如 睡到半夜突然醒來
這個醒來的動作不是由自我意識控制的

就說「目が覚めます」(めがさめます)


又或是接受麻醉後清醒 也不是自我意識可控制的

就是「麻酔が覚めます」(ますいがさめます)
※助詞也可以用「から」


由此衍伸出來的意思是:從迷惘的狀態回復到頭腦清醒的心態

比如說 原本心中充滿理想 但被現實打敗而清醒
就是「夢から覚めます」(ゆめからさめます)


B.「覚まします」(さまします)⇢他動詞

基本的意思是:使人從睡眠狀態回到意識清楚的狀態
比如想睡覺的時侯 去洗臉"讓自己清醒"

這個動作就是「目を覚まします」(めをさまします)
或是「眠気を覚まします」(ねむけをさまします)

P.S.去洗臉是你使自己清醒的方法 所以要另外成一個句子
➠『顔を洗って目を覚まします。』 


又或是被催眠之後 
催眠大師幫你解除指令 "讓你回到正常狀態"的動作

就是「催眠状態から覚まします」(さいみんじょうたいからさまします)


衍伸出來的意思是:使人從迷惘的狀態回到正常的心態
比如宗教領袖 透過傳教講道 讓信徒心中的迷惘消失

就是「迷いを覚まします」(まよいをさまします)


這是根據學理解釋

但在日常會話中 日本人經常將「目が覚めます」和「目を覚まします」混用
大家只需要注意兩者使用的助詞差別即可


分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
N年前踏入了日語世界 靠著半自學啟航 誤打誤撞當上了日語老師 開心的當了12年日語迷航小隊的領頭羊 卻仍持續努力尋找更好的教學法中 專長是日語會話 不喜歡搬弄深奧理論 只希望大家都能多了解日本一點
© 2024 vocus All rights reserved.