古北歐異教的生死學:北歐神話與尼采的永恆輪迴

更新於 發佈於 閱讀時間約 6 分鐘

各位好久不見了,這個月發生了太多事情,要務纏身,每日都在掛念著想寫點東西;擔心被大家遺忘,擔心自己也被我遺忘。

大家有聽過或讀過德國哲學家尼采 (Friedrich Nietzsche) 的作品嗎?我剛放下關於他的文字,帶著一點感想,迫不急待想獻給你們。

接下來希望能分享給大家的,和過去的文風可能不太一樣;卻說,僅僅是重拾閒書的樂趣裡,仍有一些古北歐碎紙片散落其中。在此將它們拼湊起來,期待能讀到它們的心靈一同迴響出美麗的樂章。

raw-image

永恆輪迴

論及「永恆輪迴」(Ewige Wiederkunft) 觀念的尼采著作不只有一處,在此挑選個人直覺最好理解的一則。

另外,朋朋們或許聽過另一種譯版稱「永劫回歸」,但「劫」普遍有負面意涵,那不是尼采的意思,所以我刻意避開了這種似乎更廣為人知的翻譯。

出自《歡愉的科學》(Die fröhliche Wissenschaft) 第 341 節(異教人不懂德語,以下僅供參考):

一個惡魔悄聲潛入你最孤絕的孤寂之中,對你說:「你此刻所過的這一生,無論你正如何活著,也無論你曾如何活過,你將不得不再次活一遍,並且無數次地重複。而這一切之中,將不會有任何新奇之事:每一分痛苦、每一點歡愉、每一個念頭、每一聲歎息,乃至你生命中無以言喻的微小與偉大,都必須一一歸來。而且,一切將以相同的順序、相同的排列,重演——包括這隻蜘蛛、樹林間這片月光,包括此時此刻,還有我自己。存在的永恆沙漏,將一次又一次被倒轉——而你,也將與之一同被翻轉,如塵中微塵!」

若你願將對惡魔的詛咒,轉化為對自己的祝福;那麼,或許我們對北歐神話的世界觀詮釋,是殼蟻共鳴的。

作為文學的生命

實際上,近年科幻影視作品中,也是屢次展示給我們看看,那是怎樣的世界觀。諾蘭 (Christopher Nolan) 的電影《天能》(TENET) 當中,我最喜歡的一句台詞,也是貫穿全劇的核心觀點:

What's happened's happened.
發生了的什麼,皆早已發生。

看起來像一句幹話。然而,看過整部電影的人,相信都能明白這句話有多麼揪心又真實。

尼采所謂永恆輪迴,恰當的理解,或許不如人們常以為的是一項事實宣稱;換句話說,「一切將反覆來過一遍又一遍」是不是世界的實相,對尼采來說不是重點。

值得關心的是,你我等凡胎,如何看待「只有一遍的人生」?

根據普林斯頓大學哲學教授內哈瑪斯 (Αλέξανδρος Νεχαμάς) 在《尼采:作為文學的生命》(Nietzsche: Life as Literature) 裡的詮釋,尼采在乎的是「理想人生的實相」。

在內哈瑪斯的觀點下,尼采不將世界理解為四大作用力與最小物質單位之間的交互作用,也非事實的總和或虛妄的幻象;而是,包容萬事萬物的巨大文學作品——深刻理解世界,需具備審美與賞析文學作品的視野。

正是綜合「文學審美」與「永恆輪迴」這兩個核心概念,我又被帶到北歐神話面前

北歐神話的命運之織

熟悉北歐神話的朋友,應該已經能理解,北歐神話不是一部記錄異教信仰實踐的作品,基本上沒有任何神話典籍合適擔任這樣的角色。

北歐神話,對古北歐人來說,當中的故事性與象徵,乃至於神話角色的選擇與性格,都遠比解釋世界如何誕生、大海中是不是真的有環繞大地的巨蛇,來得重要。

神話提供人們「如何於此生活」的靈感,遠超「洞察世界實相」的啟示。

從前論及諸神命運/諸神黃昏 (Ragnarǫk) 時,提到 "rǫk" 意味著「命運」,但這是指「因果鏈上的命運」,如同業與報的環環相扣。

古北歐異教觀點中,還有另一種更個人化的命運,內涵上接近「宿命」(ørlǫg)——無論如何,該發生,會發生。

北歐神話原典《詩體埃達》(Poetic Edda) 的〈翁爾松格長詩〉(Vǫlsungakviða) 第 3 節:

Sneru þær af afli ørlǫgþáttu, þá er borgir braut í Brálundi; þær um greiddu gullin símu ok und mána sal miðjan festu.
正當他攻破布拉隆德的堡壘,她們使勁扭緊宿命的繩索;她們編織的黃金絲線,將它固定在月之殿堂的中央。

這個世界,還有世界裡的一切,就這樣織進命運之網。若有一日,某件事能再次發生,那麼,網上的每一絲線、每一個結,也都得跟著重編。因為沒有人能只攜帶一段 "ørlǫg" 前行。

每一段關係、每一個決定,都是一段繩結。我們走過的路,每一個微小的動作、選擇、念頭,都編織在身上,無法剪斷,也無從替換,只有自己能背負。

所以,若有第二次生命,亦是同一條路。相同的陽光、相同的寒風,相同的我們。因為根 (ætt)(時代)早已深埋,生長出的會是同一棵樹。

此為理想的人生:不是尋找另一條更好的路,而是願意一次又一次,走回此刻的自己。

有資格踏入英靈殿 (Valhǫll) 的人都明白,人只能擁有屬於自己的那一種 "ørlǫg",沒有其他的版本,也從未有過。

戰死與否或許不是關鍵,而是「戰死」這件事,即便往復千百回,也在所不惜的意志。或者,以尼爾 (Neil) 的話來說,接受「現實」(Reality) 的任何人。

留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
異教人議會.ᚢᛁᛏᛁᚢᛅᚦᛁᚴ
15.7K會員
258內容數
▋ᛏᛁᛋᛁᛣ᛫ᛅᚢᚴ᛫ᚼᛁᚱᛅᛣ᛬ᛁᚴ᛫ᚼᛅᛁᛏᛁ᛫ᚢᛁᛏᛁᚢᛅᛣ᛬ᚢᛁᛚᚴᚢᛘᛁᚾ᛫ᛏᛁᛚ᛫ᚢᛁᛏᛁᚢᛅᚦᛁᚴᛁ ▖女士們、先生們,我是異教人,歡迎來到異教人議會 ᛉ. 北歐神話、盧恩文字、維京人、異教 ᛉ. 課程講座|圖文設計|專業諮詢顧問
2025/02/21
看近期那部 Youtube 大片「你的心靈不需要課程」時,腦海閃過了好幾段古北歐詩歌;藉機會分享這些,據說來自北歐神靈奧丁之口,具有警示意味防身箴言。順帶聊聊一點,關於「心靈成長課程」的思考。
Thumbnail
2025/02/21
看近期那部 Youtube 大片「你的心靈不需要課程」時,腦海閃過了好幾段古北歐詩歌;藉機會分享這些,據說來自北歐神靈奧丁之口,具有警示意味防身箴言。順帶聊聊一點,關於「心靈成長課程」的思考。
Thumbnail
2025/01/03
寓教於樂的難處,在於如何把知識包裝好,令人不費力地學會;場景若換作奇幻世界,即便毫無包裝,硬核的盧恩知識卻似乎能無痛置入給玩家?看著冒險者們在草地上剖析盧恩之謎,有一種難以言喻的感動!
Thumbnail
2025/01/03
寓教於樂的難處,在於如何把知識包裝好,令人不費力地學會;場景若換作奇幻世界,即便毫無包裝,硬核的盧恩知識卻似乎能無痛置入給玩家?看著冒險者們在草地上剖析盧恩之謎,有一種難以言喻的感動!
Thumbnail
2024/11/18
這張哏圖異教人已經收到 3 次了,笑不出來不是因為笑點疲乏,而是由於「這兩個都不是日耳曼人…」——尊重人家一下,兩位都是凱爾特人;解析度比較高的是古羅馬人的大理石雕塑,比較潦草的是凱爾特人的石灰岩雕塑。
Thumbnail
2024/11/18
這張哏圖異教人已經收到 3 次了,笑不出來不是因為笑點疲乏,而是由於「這兩個都不是日耳曼人…」——尊重人家一下,兩位都是凱爾特人;解析度比較高的是古羅馬人的大理石雕塑,比較潦草的是凱爾特人的石灰岩雕塑。
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
我想多年後的我回來翻看我的筆紀時,依然能夠清晰地記起這個宛若命運般的相遇。
Thumbnail
我想多年後的我回來翻看我的筆紀時,依然能夠清晰地記起這個宛若命運般的相遇。
Thumbnail
適才看到有人讀了新出的中文譯本《班雅明傳》,摘錄書中內容:「短短幾個月內,德國流失了它的作家、詩人、演員、建築師、畫家、導演和教授。從來沒有哪個國家有過這樣的文化大失血。」我對這句話沒有任何意見。不過這倒是讓我想到了一個事情: 有的,在班雅明從德國流亡以前,不久前有另一個國家遭遇過同樣的文化悲劇。
Thumbnail
適才看到有人讀了新出的中文譯本《班雅明傳》,摘錄書中內容:「短短幾個月內,德國流失了它的作家、詩人、演員、建築師、畫家、導演和教授。從來沒有哪個國家有過這樣的文化大失血。」我對這句話沒有任何意見。不過這倒是讓我想到了一個事情: 有的,在班雅明從德國流亡以前,不久前有另一個國家遭遇過同樣的文化悲劇。
Thumbnail
「大學文學課的教授非同常人地迷戀義大利新寫實主義 ,那門課要求我們剖析維斯康堤德意志三部曲的時代意義與影響,而在我看來不過就是,一個在信仰戰爭裡敗給現實的喪犬的悲鳴——無需是電影大師,世上絕大多數人的人生都在遭逢這種潰解,每個時代都有自己要面對的分崩離析。」
Thumbnail
「大學文學課的教授非同常人地迷戀義大利新寫實主義 ,那門課要求我們剖析維斯康堤德意志三部曲的時代意義與影響,而在我看來不過就是,一個在信仰戰爭裡敗給現實的喪犬的悲鳴——無需是電影大師,世上絕大多數人的人生都在遭逢這種潰解,每個時代都有自己要面對的分崩離析。」
Thumbnail
《南渡》《北歸》《傷別離》,三大本書裡描述的是民國時期學術大師們冒著抗戰的炮火,隨著中研院與西南聯大的遷徙,由中原流亡西南(昆明 重慶),再回歸中原的故事。 傅斯年、胡適、梅貽琦、錢穆、陳寅恪、吳晗、聞一多、朱自清………
Thumbnail
《南渡》《北歸》《傷別離》,三大本書裡描述的是民國時期學術大師們冒著抗戰的炮火,隨著中研院與西南聯大的遷徙,由中原流亡西南(昆明 重慶),再回歸中原的故事。 傅斯年、胡適、梅貽琦、錢穆、陳寅恪、吳晗、聞一多、朱自清………
Thumbnail
  本書原文《尼采到底有多後現代?——從與哈伯馬斯的論爭中尋找答案》為作者李晏佐之東海社會博士論文。本研究從哈伯馬斯(Habermas, 1929-)的現代性計劃及其對後現代的系統性批判出發,哈伯馬斯將尼采(Nietzsche, 1844-1900)與後現代定位為拒絕啟蒙之解放訴求的審美取向
Thumbnail
  本書原文《尼采到底有多後現代?——從與哈伯馬斯的論爭中尋找答案》為作者李晏佐之東海社會博士論文。本研究從哈伯馬斯(Habermas, 1929-)的現代性計劃及其對後現代的系統性批判出發,哈伯馬斯將尼采(Nietzsche, 1844-1900)與後現代定位為拒絕啟蒙之解放訴求的審美取向
Thumbnail
「我們閱讀尼采,不是為了追隨他,而是要追隨自己」 德國哲學家─尼采(1844-1900),原計畫將《查拉圖斯特拉如是說》分為6部分出版,最後只出版了4部分,未寫的最後兩部為描寫查拉圖斯特拉的布道工作以及最後的死亡。其不同部分完成於不同的年代,出版的日期為1883年至1885年。尼采以查拉圖
Thumbnail
「我們閱讀尼采,不是為了追隨他,而是要追隨自己」 德國哲學家─尼采(1844-1900),原計畫將《查拉圖斯特拉如是說》分為6部分出版,最後只出版了4部分,未寫的最後兩部為描寫查拉圖斯特拉的布道工作以及最後的死亡。其不同部分完成於不同的年代,出版的日期為1883年至1885年。尼采以查拉圖
Thumbnail
「生而為人,我很抱歉」其實並不出自太宰治,但是還滿符合他的作品所表達的。
Thumbnail
「生而為人,我很抱歉」其實並不出自太宰治,但是還滿符合他的作品所表達的。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News