生成式AI毋須借助理解的「翻譯能力」

閱讀時間約 4 分鐘

〈生成式AI毋須借助理解的「翻譯能力」〉2024-12-11

 

  生成式AI其中一個無庸置疑的強項是「翻譯」。當然,和那些最出色的,通達兩門語言、對文字精熟又敏銳、且已經展現出個人風格的譯者相比,AI的翻譯就是「可讀」的程度而已。但現實是,在各種翻譯水準參差不齊的書中,AI的錯誤率甚至比一些靠著大量翻譯賺錢,譯作非常多,品質卻非常低劣的糟糕譯者來得好上數百倍。

 

  而且,我在這裡想談的不只是一般意義下,輸入A語言、輸出B語言的這種翻譯。AI式的翻譯能力之另一種展現是,它能抽取出一篇文章的核心,將它轉譯為適合不同人閱讀的版本(從邏輯上來說,這和翻譯外語對AI而言基本算是同一回事)。

 

  譬如說,你可以丟文章給AI,讓它幫你生成這篇文章的摘要;你也可以給它一段摘要,讓它擴寫為一篇更具可能性的文章。或者你可以要求它用較簡單的用詞、較輕鬆的口吻,你可以「應材施教」,將相同的一個主題,讓它對應不同受眾快速改寫。

 

 

  這件事情由一般人來做會異常困難。首先,這樣的工作要求你對文章的領域足夠熟悉,才能融會貫通、整理出重點。接著,你必須要有夠好的表達能力,才能把你理解到的那些內容,用自己的語言重新說一遍。

 

  最後,為了應材施教,你還需要有辦法用特定群體更能夠理解的方式去改寫這些內容,才能做到上面說的一切。為什麼《讓子彈飛》裡的湯師爺是個不可多得的人才,就是因為他特別擅長這種讓溝通更順暢的「翻譯翻譯」。

 

  但ChatGPT不需要。它不需要是任何一個領域的專家,卻能回答任何領域的問題,也能夠輕易地找出不同領域文章中的核心要旨。就像《獵人》中的蟻王不需要依賴棋理,他能夠憑著對面棋手對不同棋步而放緩或變得急促的細微呼吸變化,明白當前這一手棋是好棋還是壞棋。ChatGPT也能憑藉著諸如「在人類的使用習慣中,關鍵的字詞會被如此強調」這類的方式,不必理解文章中任何一個字,就能抓出重點,並將之翻譯成另一種文體。

 

 *


  AlphaGo Zero真的懂圍棋嗎?或者說,它所給出的「那些」,真的是圍棋棋局嗎?數千年來,人類透過氣、透過勢、透過地等--從觀察自然所得到的抽象觀念去思考圍棋,並透過圍棋去思考宇宙的其他道理。

 

  從「勝負」論,最強的人類棋手也完全沒有機會戰勝AlphaGo Zero,可是這似乎不是問題。就像我們一點也不會在乎一個可以將籃球從遠處準確丟進籃框的機械手臂,之所以柯瑞令人感到驚艷,是因為他是一個人類,卻做出了我們不覺得人類能做到的事情。

 

  於是,「AI會不會思考/AI是否有意識」這一艱難的問題只要換一個角度,改成「AI是否擁有『人的思考』/『人的意識』」,我們就會更快地達到否定的結果。因為,即便AI真的應該被理解為可以思考,它也永遠不會擁有人的這種--從嬰兒時期開始,透過有限而任意的感官經驗,逐漸累積出一種具文化屬性之意識的過程。所以,那終究是非人的。

 

 

  但最後,讓我們再次回到《獵人》的比喻,蟻王和小麥的故事是動人的、蟻王對尼特羅會長的尊敬也是真正的尊敬。那是非人的,有些時候反而使得它比人的情況更加天真、更加無私且充滿對美好的想像。願意的話,我們可以把蟻王的名字翻譯為人類的語言,那會是「照亮一切的光」。






延伸閱讀:

〈AI的詩與人類的詩:不只關於科技,還關於鑑賞〉

〈身體的意識:物質、AI與生命現象〉

〈反事實遺憾最小化:一種AI面對不確定性的方法〉

〈AI時代:技術革命下的價值重估契機〉

〈科技的解放本性與人的自我馴化〉

〈「去人類化」工具不會讓世界變得更美好:
 談姜峯楠〈為什麼人工智慧不會創造藝術〉〉



avatar-img
75會員
692內容數
一個寫作實踐,關於我看到和思考中的事情。
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
前圖紙的沙龍 的其他內容
  這款遊戲提供線索的方式,使用了相似於《圖靈解密》的「打洞卡機制」。但在《時空神探:巴黎1920》裡面,玩家面對的不再只是冰冷的數字,而是歌劇院中的嫌疑人。遊戲有數個不同案件,每個案件包含數種不同的難度等級。你必須透過少量的線索,比其他玩家更早推理出誰是案件真正的凶手,以及其他更複雜的案件細節。
  當我們思考還是孩子的自己為什麼不這麼做,會發現,或許其中一個重要的差別是,穿比較多的時候,會比較難自在的活動。越厚重的長袖長褲外套,就越讓我們感覺綁手綁腳。而我們與孩子們的一大差別在於,我們不再好動。除非我們打定主意「現在要來運動」,然後專門到某個運動場去,否則,我們的一整天都將相當靜態。
  這套牌的核心主軸是支援者「夏伯」與兩顆能量就可以打90點的一階進化寶可夢「九尾」。這套牌的核心戰術就是,以九尾做為主力輸出,並在關鍵時刻搭配夏伯,打出120點的高傷害。同時加入烈焰馬進化鏈,除了讓夏伯效益最大化之外,烈焰馬家族無論攻擊或撤退都只吃一顆能量的特性,讓牠們成為主輸出手九尾的最佳夥伴。
  而信用卡改變了這個頹勢,我們可以統一在每個月的固定日期繳費,就如同我們每個月固定領薪水一樣。而且這個繳費時間,通常是在當月結帳日的兩週之後,這意味著,根據該筆消費距離結帳日的時間,我們有2~6週的時間是「消費了,但還未付清款項」。
  我們本來就應當要把個人可以做到的事情限定在一部分,譬如說:小麥是軍儀棋的高手、尼特羅會長是武藝的極致。即便從AlphaGo Zero的角度看來,人類的圍棋根本微不足道,但事實是,這個時代的年輕棋手正在以過去的人類無法想像的速度進步。「微不足道」這件事,相較於我們的專注,才更加微不足道。
  作者再一次提到了如其討論金融市場時使用的「公式」,他說:1.多疑創造成功,因為多疑讓你小心翼翼;2.但成功了之後你就會丟棄那些令你感到壓力與疲憊的多疑;3.然後,你便會開始走下坡,因為你放棄了讓自己成功的關鍵。
  這款遊戲提供線索的方式,使用了相似於《圖靈解密》的「打洞卡機制」。但在《時空神探:巴黎1920》裡面,玩家面對的不再只是冰冷的數字,而是歌劇院中的嫌疑人。遊戲有數個不同案件,每個案件包含數種不同的難度等級。你必須透過少量的線索,比其他玩家更早推理出誰是案件真正的凶手,以及其他更複雜的案件細節。
  當我們思考還是孩子的自己為什麼不這麼做,會發現,或許其中一個重要的差別是,穿比較多的時候,會比較難自在的活動。越厚重的長袖長褲外套,就越讓我們感覺綁手綁腳。而我們與孩子們的一大差別在於,我們不再好動。除非我們打定主意「現在要來運動」,然後專門到某個運動場去,否則,我們的一整天都將相當靜態。
  這套牌的核心主軸是支援者「夏伯」與兩顆能量就可以打90點的一階進化寶可夢「九尾」。這套牌的核心戰術就是,以九尾做為主力輸出,並在關鍵時刻搭配夏伯,打出120點的高傷害。同時加入烈焰馬進化鏈,除了讓夏伯效益最大化之外,烈焰馬家族無論攻擊或撤退都只吃一顆能量的特性,讓牠們成為主輸出手九尾的最佳夥伴。
  而信用卡改變了這個頹勢,我們可以統一在每個月的固定日期繳費,就如同我們每個月固定領薪水一樣。而且這個繳費時間,通常是在當月結帳日的兩週之後,這意味著,根據該筆消費距離結帳日的時間,我們有2~6週的時間是「消費了,但還未付清款項」。
  我們本來就應當要把個人可以做到的事情限定在一部分,譬如說:小麥是軍儀棋的高手、尼特羅會長是武藝的極致。即便從AlphaGo Zero的角度看來,人類的圍棋根本微不足道,但事實是,這個時代的年輕棋手正在以過去的人類無法想像的速度進步。「微不足道」這件事,相較於我們的專注,才更加微不足道。
  作者再一次提到了如其討論金融市場時使用的「公式」,他說:1.多疑創造成功,因為多疑讓你小心翼翼;2.但成功了之後你就會丟棄那些令你感到壓力與疲憊的多疑;3.然後,你便會開始走下坡,因為你放棄了讓自己成功的關鍵。
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
我很鼓勵投資人不要只投資台股,對股市有一點熟悉度後,建議範圍擴況大到美股,甚至是投資全球。因為台股僅是單一國家/市場,如果能將資產投資到其他國家,風險會更分散,機會也更多,特別是美國股市。 美股會很難懂嗎?我相信你認識的美國企業可能會比台灣企業多,我從標普500成分股前15大企業裡隨便抓十
Thumbnail
美股因多家熱門話題與龍頭企業市值快速增長受到關注,本文介紹如何透過國泰世華CUBE App 開設台股及美股複委託帳戶、定期理財的便利性。 定期投資適合單筆資金有限、經驗不多的理財小白、上班族,或者忙碌、沒時間研究基本面的朋友,國泰世華CUBE App美股定額投資功能,操作便利性幾乎完勝海外券商。
Thumbnail
這是張老師的第三本書,我想前二本應該也有很多朋友們都有讀過,我想絕對是受益良多,而這次在書名上就直接點出,著重在從投資的角度來切入
Thumbnail
AI生成圖片是一個挑戰性的任務,雖然AI能理解文字需求,但仍無法完全想像心中的理想畫面。使用中文描述AI的生成效果約為5成到6成,而加入擬人化的描述可以讓AI更好地理解需求。無論如何,AI生成圖片仍面臨許多挑戰,需要更多的研究與嘗試。
Thumbnail
這次試著寫我不擅長的景色及生物描寫,想讓AI增加動態與形狀的描寫,來試試看吧? 胡思亂想的隨便打 穿越,近期為了降低讀者閱讀門檻的常用技巧,究竟是讀者的幻想作品的接受度降低?還是對於現實的逃避心理?總而言之,就像各種故事所寫的那樣,我用了一禎的轉場來到一個怪獸和飛船大戰,火砲和魔法對轟的世界。
Thumbnail
AI對語言學習的衝擊 自從ChapGPT橫空出世,大家開始真正感受到AI真的來了,最起碼它在語言這塊已經可以做到接近完美的程度,很多人甚至開始懷疑到底我們還需要學習英文嗎?畢竟現在人手一機,再加上AI的應用,基本就是帶了一個會行走的翻譯機,以後出國再也不用擔心語言的問題,是不是翻譯已經變成是一項可
Thumbnail
AI是人創造的,當然也會有人性,想偷懶並不奇怪
Thumbnail
人工智慧(AI)時代的到來,並不代表要取代人類的工作,而是要幫忙人類釋放雙手,集中在內心的成長上。透過閱讀阿卡西和運用AI工具,可以為個人的成長增添新的力量。
Thumbnail
生成式AI快速發展,但在文案領域還有些許無法取代的部分,例如幽默感、跨文化溝通、小眾文化和特定行業的專業知識。AI雖然能產生梗文和笑話,卻缺乏對當地流行文化和社會動態的深刻理解,因此文案工作者仍然具有獨特價值。此外,奢侈品、專業技術產業和業務溝通底稿等領域,也是AI難以取代的內容。
Thumbnail
在人工智慧(AI)領域中,生成式AI已經成為一個備受關注的分支,它不僅在創造性的工作中展現出強大的能力,還在各個領域中展現出潛在的應用價值。本文將從宏觀的角度出發,深入探討生成式AI的種類、概念、缺點、公司、訓練、發展趨勢以及原理,帶領讀者深入了解這個令人振奮的領域。
Thumbnail
AI幫助創作者進行內容分析,提供發布設定的最佳建議,包括標題設定、文章分類、本文摘要、瀏覽縮圖和關鍵字設定。
Thumbnail
ChatGPT最擅長的就是文本處理,用來翻譯字幕應該也是一片蛋糕吧!但實際操作測試,卻發現沒那麼容易,原因是影片翻譯要考量的因素太多包括: ▪️時間戳記對齊 ▪️適合閱讀且中英文對照文句長度 ▪️貼合講者原意語氣風格 ▪️專業術語與專有名詞 還有GPT一次可以處理的資訊量有限,超過
Thumbnail
我很鼓勵投資人不要只投資台股,對股市有一點熟悉度後,建議範圍擴況大到美股,甚至是投資全球。因為台股僅是單一國家/市場,如果能將資產投資到其他國家,風險會更分散,機會也更多,特別是美國股市。 美股會很難懂嗎?我相信你認識的美國企業可能會比台灣企業多,我從標普500成分股前15大企業裡隨便抓十
Thumbnail
美股因多家熱門話題與龍頭企業市值快速增長受到關注,本文介紹如何透過國泰世華CUBE App 開設台股及美股複委託帳戶、定期理財的便利性。 定期投資適合單筆資金有限、經驗不多的理財小白、上班族,或者忙碌、沒時間研究基本面的朋友,國泰世華CUBE App美股定額投資功能,操作便利性幾乎完勝海外券商。
Thumbnail
這是張老師的第三本書,我想前二本應該也有很多朋友們都有讀過,我想絕對是受益良多,而這次在書名上就直接點出,著重在從投資的角度來切入
Thumbnail
AI生成圖片是一個挑戰性的任務,雖然AI能理解文字需求,但仍無法完全想像心中的理想畫面。使用中文描述AI的生成效果約為5成到6成,而加入擬人化的描述可以讓AI更好地理解需求。無論如何,AI生成圖片仍面臨許多挑戰,需要更多的研究與嘗試。
Thumbnail
這次試著寫我不擅長的景色及生物描寫,想讓AI增加動態與形狀的描寫,來試試看吧? 胡思亂想的隨便打 穿越,近期為了降低讀者閱讀門檻的常用技巧,究竟是讀者的幻想作品的接受度降低?還是對於現實的逃避心理?總而言之,就像各種故事所寫的那樣,我用了一禎的轉場來到一個怪獸和飛船大戰,火砲和魔法對轟的世界。
Thumbnail
AI對語言學習的衝擊 自從ChapGPT橫空出世,大家開始真正感受到AI真的來了,最起碼它在語言這塊已經可以做到接近完美的程度,很多人甚至開始懷疑到底我們還需要學習英文嗎?畢竟現在人手一機,再加上AI的應用,基本就是帶了一個會行走的翻譯機,以後出國再也不用擔心語言的問題,是不是翻譯已經變成是一項可
Thumbnail
AI是人創造的,當然也會有人性,想偷懶並不奇怪
Thumbnail
人工智慧(AI)時代的到來,並不代表要取代人類的工作,而是要幫忙人類釋放雙手,集中在內心的成長上。透過閱讀阿卡西和運用AI工具,可以為個人的成長增添新的力量。
Thumbnail
生成式AI快速發展,但在文案領域還有些許無法取代的部分,例如幽默感、跨文化溝通、小眾文化和特定行業的專業知識。AI雖然能產生梗文和笑話,卻缺乏對當地流行文化和社會動態的深刻理解,因此文案工作者仍然具有獨特價值。此外,奢侈品、專業技術產業和業務溝通底稿等領域,也是AI難以取代的內容。
Thumbnail
在人工智慧(AI)領域中,生成式AI已經成為一個備受關注的分支,它不僅在創造性的工作中展現出強大的能力,還在各個領域中展現出潛在的應用價值。本文將從宏觀的角度出發,深入探討生成式AI的種類、概念、缺點、公司、訓練、發展趨勢以及原理,帶領讀者深入了解這個令人振奮的領域。
Thumbnail
AI幫助創作者進行內容分析,提供發布設定的最佳建議,包括標題設定、文章分類、本文摘要、瀏覽縮圖和關鍵字設定。
Thumbnail
ChatGPT最擅長的就是文本處理,用來翻譯字幕應該也是一片蛋糕吧!但實際操作測試,卻發現沒那麼容易,原因是影片翻譯要考量的因素太多包括: ▪️時間戳記對齊 ▪️適合閱讀且中英文對照文句長度 ▪️貼合講者原意語氣風格 ▪️專業術語與專有名詞 還有GPT一次可以處理的資訊量有限,超過