
如果本族族人的母語日漸退化該怎麼辦?滿清的反應就是,編纂一大堆實用的滿語日常教科書來推廣滿語。
例如附圖是嘉慶年間出版的《清文指要》,基本上就是有點像「大家的日本語」這樣的對話教科書。圖片沒截完整,但按照維基的翻譯就是下列對話:
「聽見說你如今學滿洲書呢,很好,滿洲話啊,是咱們頭等頭要緊的事,就像漢人們各處的鄉談一樣,不會使得嗎。」「可不是什麼。我學漢書十年多了,至今並無頭緒,再要是不念滿洲書,不學翻譯,兩下里都至於耽誤了。因此上,我一則來瞧阿哥,再還有懇求老兄長的去處。但只是難於開口。」
「這有什麼,有話,就說。要是我能的事,你跟前我還推辭嗎。」
「我求的是,阿哥疼愛我,就是乏些也罷,得空兒,求編幾條滿洲話,教我念念,兄弟若能出息,都是阿哥的恩惠啊,斷不肯忘恩,必然重報。」
「什麼這麼說呢,你還是別人嗎。只說你不學罷了,既然要學,我巴不得叫你成人啊。報答是什麼話,咱們裡頭也說得嗎。」
「雖是那麼說,我可感念不盡,就只是拜謝罷了,說什麼呢。」
我知道內文不是那個意思,但總覺得有點腐腐的。